Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 94.21

Psaumes 94.21 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARIls s’attroupent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent.
OSTIls s’assemblent contre l’âme du juste et condamnent le sang innocent.
CAHQu’ils complotent contre la personne du juste, qu’ils condamnent le sang de l’innocent ?
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRIls se liguent contre la vie du juste, et ils condamnent le sang innocent.
LAUIls assaillent la vie{Héb. l’âme.} du juste et condamnent le sang innocent.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYIls se rassemblent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANIls se jettent sur l’âme du juste
Et déclarent coupable le sang innocent.
ZAKQu’on s’ameute donc contre la vie du juste, qu’on prononce la condamnation du sang innocent :
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILLe méchants tendront des pièges à l’âme du juste, * et condamneront le sang innocent.
LSGIls se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
SYNIls attaquent la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
CRAIls s’empressent contre la vie du juste,
et ils condamnent le sang innocent.
BPCOù l’on s’acharne contre la vie du juste, - où l’on condamne le sang innocent ?
JEROn s’attaque à la vie du juste, et le sang innocent, on le condamne.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGIls se rassemblent contre la vie du juste,
Et ils condamnent le sang innocent.

CHUIls s’attroupent contre l’être du juste ; ils incriminent le sang innocent.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPTous conspirent contre la vie du juste et font condamner l’innocent.
S21Ils se liguent contre le juste, ils condamnent l’innocent,
KJFIls s’assemblent contre l’âme du droit et condamnent le sang innocent.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSיָ֭גֹודּוּ עַל־נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְדָ֖ם נָקִ֣י יַרְשִֽׁיעוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !