Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 94.20

Psaumes 94.20 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARLe tribunal des méchants qui machine du mal contre les règles de la justice, sera-t-il joint à toi ?
OSTSerais-tu l’allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi ?
CAHLe trône de l’injustice t’est-il associé, lui qui forge le malheur contre la loi ?
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRTe ferais-tu l’allié d’une tyrannie funeste qui complote la ruine en dépit de la loi ?
LAUSerait-il ton allié, le trône de malignité, qui forge le tourment contrairement à [ton] statut ?...
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLe trône d’iniquité, qui fait de l’oppression une loi, sera-t-il uni à toi ?
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANPourrait-il t’avoir pour allié, le trône de méchanceté,
Qui forge des injustices au nom de la loi ?
ZAKSe peut-il que tu tolères près de toi un trône criminel, qui forge l’iniquité et l’érige en loi
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILLe trône de l’iniquité Vous est-il attaché, * à Vous qui rendez Vos conmmandements pénibles?
LSGLes méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?
SYNComment pourrais-tu te faire le complice des juges iniques, Qui commettent des crimes au nom de la loi ?
CRAA-t-il rien de commun avec toi le tribunal de perdition,
qui fait le mal dans les formes légales ?
BPCPourrais-tu te faire le complice du tribunal inique - où se trame la violence à l’encontre du droit,
JEREs-tu l’allié d’un tribunal de perdition, érigeant en loi le désordre ?
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLes méchants te feraient-ils siéger sur leur trône,
Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?

CHUSerait-il ton associé, le trône de corruption, qui fabrique en toi le labeur ?
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives?
S21Comment pourrais-tu être le complice de mauvais juges qui commettent des crimes au mépris de la loi ?
KJFLe trône d’iniquité qui imagine la méchanceté par une loi, s’associerait-il avec toi?
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSהַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוֹּ֑ות יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !