×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 92.13

Psaumes 92.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 92.13  (92.14) Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 92.13  Les justes fleurissent comme le palmier,
Ils croissent comme le cèdre du Liban.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 92.13  (92:14) Plantés dans la maison du SEIGNEUR, ils fleurissent dans les cours du temple de notre Dieu ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92.13  Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.

Segond 21

Psaumes 92.13  Les justes poussent comme le palmier, ils grandissent comme le cèdre du Liban.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 92.13  Car les justes poussent comme le palmier,
ils s’élèvent comme un cèdre du Liban.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 92.13  Le juste pousse comme un palmier,
s’étend comme un cèdre du Liban :

Bible de Jérusalem

Psaumes 92.13  Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban.

Bible Annotée

Psaumes 92.13  Le juste poussera son jet comme la palme, Il s’élèvera comme le cèdre du Liban.

John Nelson Darby

Psaumes 92.13  Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

David Martin

Psaumes 92.13  Étant plantés dans la maison de l’Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

Osterwald

Psaumes 92.13  Le juste croîtra comme le palmier ; il s’élèvera comme le cèdre du Liban.

Auguste Crampon

Psaumes 92.13  Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 92.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Psaumes 92.13  Le juste fleurit comme un dattier ; il s’épanouit comme un cèdre du Lebanôn.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 92.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 92.13  (92.12) צַ֭דִּיק כַּתָּמָ֣ר יִפְרָ֑ח כְּאֶ֖רֶז בַּלְּבָנֹ֣ון יִשְׂגֶּֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 92.13  For they are transplanted into the LORD's own house. They flourish in the courts of our God.