×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 92.11

Psaumes 92.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 92.11  (92.12) Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 92.11  Tu élèves ma force comme celle du buffle ;
Je suis arrosé d’une huile fraîche.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 92.11  (92:12) Mes yeux voient mes détracteurs, et mes oreilles entendent ceux qui se dressent contre moi pour me faire du mal.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92.11  Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosé avec une huile fraîche.

Segond 21

Psaumes 92.11  Mais tu me donnes la force du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 92.11  Mais tu me remplis de force, je suis comme un buffle,
tu répands sur moi l’huile parfumée.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 92.11  Tu as relevé mon front comme la corne du buffle,
et je baigne dans l’huile fraîche.

Bible de Jérusalem

Psaumes 92.11  tu me donnes la vigueur du taureau, tu répands sur moi l’huile fraîche ;

Bible Annotée

Psaumes 92.11  Et tu élèves ma corne comme celle du buffle, Je suis oint d’une huile toute fraîche,

John Nelson Darby

Psaumes 92.11  Et mon œil verra son plaisir en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.

David Martin

Psaumes 92.11  Et mon œil verra en ceux qui m’épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s’élèvent contre moi, [ce que je désire].

Osterwald

Psaumes 92.11  Mais tu me fais lever la tête comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraîche.

Auguste Crampon

Psaumes 92.11  Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 92.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Psaumes 92.11  Tu exaltes ma corne comme celle des antilopes ; je suis pétri d’huile luxuriante.

Zadoc Kahn

Psaumes 92.11  Avec satisfaction, mes yeux contemplent mes ennemis, mes oreilles entendent les malfaiteurs se dresser contre moi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 92.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 92.11  (92.10) וַתָּ֣רֶם כִּרְאֵ֣ים קַרְנִ֑י בַּ֝לֹּתִ֗י בְּשֶׁ֣מֶן רַעֲנָֽן׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 92.11  With my own eyes I have seen the downfall of my enemies; with my own ears I have heard the defeat of my wicked opponents.