Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 88.23

Psaumes 88.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 88.23 (SAC)L’ennemi ne pourra prévaloir sur lui ; et le méchant ne pourra lui nuire.
Psaumes 88.23 (VIG)L’ennemi (Un) n’aura jamais l’avantage sur (ne pourra rien contre) lui, et le (un) fils d’iniquité ne pourra lui nuire.

Langues étrangères

Psaumes 88.23 (VUL)nihil proficiet inimicus in eo et filius iniquitatis non adponet nocere eum