×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 83.5

Psaumes 83.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 83.5  (83.6) Ils se concertent tous d’un même cœur, Ils font une alliance contre toi ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 83.5  Venez, disent-ils, faisons-les disparaître en tant que nation,
Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 83.5  (83:6) Ils tiennent conseil, d’un même cœur ; ils concluent une alliance contre toi ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 83.5  Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël !

Segond 21

Psaumes 83.5  « Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 83.5  Ils ont dit : « Exterminons-les, et que leur nation disparaisse
afin que le nom d’Israël sombre pour toujours dans l’oubli. »

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 83.5  Ils disent : « Allez ! supprimons leur nation,
que le nom d’Israël ne soit plus mentionné ! »

Bible de Jérusalem

Psaumes 83.5  et disent : "Venez, retranchons-les des nations, qu’on n’ait plus souvenir du nom d’Israël ! "

Bible Annotée

Psaumes 83.5  Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d’entre les nations, Et que l’on ne se souvienne plus du nom d’Israël !

John Nelson Darby

Psaumes 83.5  Car ils ont consulté ensemble d’un cœur, ils ont fait une alliance contre toi :

David Martin

Psaumes 83.5  Car ils ont consulté ensemble d’un même esprit ; ils ont fait alliance contre toi.

Osterwald

Psaumes 83.5  Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d’entre les nations, et qu’on ne parle plus du nom d’Israël.

Auguste Crampon

Psaumes 83.5  " Venez, disent-ils, exterminons-les d’entre les nations, et qu’on ne prononce plus le nom d’Israël ! "

Lemaistre de Sacy

Psaumes 83.5  Heureux ceux qui demeurent dans votre maison, Seigneur ! ils vous loueront éternellement.

André Chouraqui

Psaumes 83.5  Ils disent : « Allez ! Nous les effacerons en tant que nation ; le nom d’Israël ne sera plus rappelé. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 83.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 83.5  (83.4) אָמְר֗וּ לְ֭כוּ וְנַכְחִידֵ֣ם מִגֹּ֑וי וְלֹֽא־יִזָּכֵ֖ר שֵֽׁם־יִשְׂרָאֵ֣ל עֹֽוד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 83.5  This was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you—