Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.55

Psaumes 78.55 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 78.55 (LSG)Il chassa devant eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (NEG)Il chassa devant eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (S21)Il avait chassé des nations devant eux, leur avait distribué le pays en héritage et avait fait habiter les tribus d’Israël dans les tentes de ces peuples.
Psaumes 78.55 (LSGSN)Il chassa devant eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.

Les Bibles d'étude

Psaumes 78.55 (BAN)Il chassa des nations devant eux,
Il leur en partagea le pays au cordeau comme héritage,
Et il fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.

Les « autres versions »

Psaumes 78.55 (MAR)Et qui avait chassé de devant eux les nations qu’il leur a fait tomber en lot d’héritage, et avait fait habiter les Tribus d’Israël dans les tentes de ces nations.
Psaumes 78.55 (OST)Il chassa devant eux des nations ; il les leur fit échoir en portions d’héritage, et logea les tribus d’Israël dans leurs tentes.
Psaumes 78.55 (CAH)Il chassa devant eux des nations, leur partagea au cordeau un héritage, et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israel.
Psaumes 78.55 (GBT)Enfin il établit les tribus d’Israël dans les habitations de ces peuples.
Psaumes 78.55 (PGR)et devant eux Il chassa les nations, et les leur fit échoir en portion d’héritage, et Il établit dans leurs tentes les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (LAU)Et il chassa devant eux les nations, et les leur distribua au sort par cordeau d’héritage, et fit demeurer les tribus d’Israël dans leurs tentes.
Psaumes 78.55 (DBY)Et il chassa de devant eux les nations, et leur partagea un héritage, et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (TAN)Il chassa des peuplades devant eux, leur en distribua le pays par lots héréditaires, et établit dans leurs tentes les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (FIL)et Il fit habiter dans leurs tentes * les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (SYN)Il chassa des nations devant eux ; Il leur en partagea le territoire par le sort, Et il fit habiter les tribus d’Israël sous les tentes de l’ennemi.
Psaumes 78.55 (CRA)Il chassa les nations devant eux,
leur assigna par le sort leur part d’héritage,
et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (BPC)Il chassa devant eux les nations, - leur en distribua le pays comme une part d’héritage, Et fit habiter sous leurs tentes - les tribus d’Israël.
Psaumes 78.55 (AMI)Il chassa les nations de devant leur face, et il leur distribua au sort la terre promise, après l’avoir partagée avec le cordeau ; et il établit les tribus d’Israël dans les demeures de ces nations.

Langues étrangères

Psaumes 78.55 (SWA)Akawafukuza mataifa mbele yao, Akawapimia urithi kwa kamba, Na kuwakalisha kabila za Israeli katika hema zao.
Psaumes 78.55 (BHS)וַיְגָ֤רֶשׁ מִפְּנֵיהֶ֨ם׀ גֹּויִ֗ם וַֽ֭יַּפִּילֵם בְּחֶ֣בֶל נַחֲלָ֑ה וַיַּשְׁכֵּ֥ן בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃