×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 77.6

Psaumes 77.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 77.6  (77.7) Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon cœur, Et mon esprit médite.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 77.6  Je réfléchis aux jours d’autrefois,
Aux années du lointain passé.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 77.6  (77:7) Je me souviens, par mon chant, pendant la nuit ; mon cœur médite, mon esprit s’interroge.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 77.6  Je pense aux jours anciens, Aux années d’autrefois.

Segond 21

Psaumes 77.6  Je pense aux jours lointains, aux années passées.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 77.6  Je songe aux jours passés,
aux années d’autrefois,

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 77.6  je réfléchis aux jours d’autrefois,
aux années de jadis.

Bible de Jérusalem

Psaumes 77.6  j’ai pensé aux jours d’autrefois, d’années séculaires

Bible Annotée

Psaumes 77.6  Je pense aux jours anciens, Aux années d’autrefois.

John Nelson Darby

Psaumes 77.6  Je me souviens, de nuit, de mon cantique ; je médite en mon cœur, et mon esprit cherche diligemment.

David Martin

Psaumes 77.6  Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon cœur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ;

Osterwald

Psaumes 77.6  Je pensais aux jours d’autrefois, aux années des temps passés.

Auguste Crampon

Psaumes 77.6  Alors je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 77.6  afin que les autres races en aient aussi la connaissance ; les enfants qui naîtront et s’élèveront après eux, et qui la raconteront à leurs enfants ;

André Chouraqui

Psaumes 77.6  Je suppute les jours de jadis, les années de pérennité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 77.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 77.6  (77.5) חִשַּׁ֣בְתִּי יָמִ֣ים מִקֶּ֑דֶם שְׁ֝נֹ֗ות עֹולָמִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 77.6  when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and think about the difference now.