Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.37

Psaumes 69.37 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 69.37 (NEG)La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.
Psaumes 69.37 (S21)La descendance de ses serviteurs en fera son héritage, et ceux qui aiment son nom y habiteront.

Les Bibles d'étude

Psaumes 69.37 (BAN)La postérité de ses serviteurs en fera son héritage,
Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Les « autres versions »

Psaumes 69.37 (OST)La race de ses serviteurs l’aura pour héritage ; ceux qui aiment son nom, y auront leur demeure.
Psaumes 69.37 (CAH)La postérité de ses serviteurs les héritera, et ceux qui aiment son nom y demeureront.
Psaumes 69.37 (GBT)Et la postérité de ses serviteurs la possédera, et ceux qui chérissent son nom y fixeront leur demeure
Psaumes 69.37 (LAU)et la postérité de ses esclaves l’aura en héritage, et ceux qui aiment son nom y feront leur demeure.
Psaumes 69.37 (TAN)C’est la postérité de ses serviteurs qui les aura en héritage ; ceux qui aiment son nom y fixeront leur demeure.
Psaumes 69.37 (FIL)Et la race de Ses serviteurs la possédera, * et ceux qui aiment Son Nom y habiteront.
Psaumes 69.37 (CRA)La race de ses serviteurs l’aura en héritage,
et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.
Psaumes 69.37 (AMI)Et la race de ses serviteurs la possédera, et ceux qui aiment son nom y établiront leur demeure.

Langues étrangères

Psaumes 69.37 (BHS)(69.36) וְזֶ֣רַע עֲ֭בָדָיו יִנְחָל֑וּהָ וְאֹהֲבֵ֥י שְׁ֝מֹ֗ו יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃