Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 61.9

Psaumes 61.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 61.9 (NEG)Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.
Psaumes 61.9 (S21)Alors je chanterai sans cesse ton nom en accomplissant chaque jour mes vœux.

Les Bibles d'étude

Psaumes 61.9 (BAN)Alors, je psalmodierai sans cesse à ton nom, En accomplissant mes vœux jour après jour.

Les « autres versions »

Psaumes 61.9 (SAC)Espérez en lui, vous tous qui composez l’assemblée de mon peuple ; répandez vos cœurs devant lui : Dieu sera notre défenseur éternel.
Psaumes 61.9 (OST)Alors je chanterai ton nom à jamais, et j’accomplirai mes vœux chaque jour.
Psaumes 61.9 (CAH)Ainsi je chanterai ton nom à jamais, en m’acquittant de mes vœux chaque jour.
Psaumes 61.9 (GBT)Ainsi je chanterai dans toute la suite des siècles des cantiques à la gloire de votre nom, pour m’acquitter chaque jour des vœux que je vous ai faits
Psaumes 61.9 (LAU)Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, m’acquittant de mes vœux jour par jour.
Psaumes 61.9 (TAN)De la sorte, je célébrerai ton nom à jamais, afin de m’acquitter de mes vœux jour par jour.
Psaumes 61.9 (VIG)Espérez en lui, vous tous qui composez le (l’assemblée de son) peuple ; répandez devant lui vos cœurs ; Dieu est notre défenseur (aide) à jamais.
Psaumes 61.9 (FIL)Ainsi je chanterai un cantique à Votre nom dans les siècles des siècles, * pour m’acquitter chaque jour de mes voeux.
Psaumes 61.9 (CRA)Alors je célébrerai ton nom à jamais,
et j’accomplirai mes vœux chaque jour.
Psaumes 61.9 (AMI)C’est ainsi que je chanterai des cantiques à la gloire de votre nom, pour m’acquitter chaque jour des vœux dont je vous suis redevable.

Langues étrangères

Psaumes 61.9 (LXX)ἐλπίσατε ἐπ’ αὐτόν πᾶσα συναγωγὴ λαοῦ ἐκχέετε ἐνώπιον αὐτοῦ τὰς καρδίας ὑμῶν ὁ θεὸς βοηθὸς ἡμῶν διάψαλμα.
Psaumes 61.9 (VUL)sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus adiutor noster in aeternum
Psaumes 61.9 (BHS)(61.8) כֵּ֤ן אֲזַמְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לָעַ֑ד לְֽשַׁלְּמִ֥י נְדָרַ֗י יֹ֣ום׀ יֹֽום׃