×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 34.21

Psaumes 34.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 34.21  (34.22) Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 34.21  Il garde tous ses os,
Aucun d’eux n’est brisé.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 34.21  (34:22) Le malheur fait mourir le méchant, et les ennemis du juste devront réparer leurs torts.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 34.21  Il garde tous ses os, Aucun d’eux n’est brisé.

Segond 21

Psaumes 34.21  il garde tous ses os, aucun d’eux n’est brisé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 34.21  Il veille sur ses os :
aucun d’eux n’est brisé.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 34.21  Il veille sur tous ses os,
pas un seul ne s’est brisé.
Taw

Bible de Jérusalem

Psaumes 34.21  Yahvé garde tous ses os, pas un ne sera brisé.

Bible Annotée

Psaumes 34.21  Schin. Il garde tous ses os, Aucun d’eux ne sera brisé.

John Nelson Darby

Psaumes 34.21  Le mal fera mourir le méchant ; et ceux qui haïssent le juste en porteront la peine.

David Martin

Psaumes 34.21  [Thau.] La malice fera mourir le méchant ; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.

Osterwald

Psaumes 34.21  Il garde tous ses os ; aucun d’eux n’est rompu.

Auguste Crampon

Psaumes 34.21  Schin. Il garde tous ses os, aucun d’eux ne sera brisé.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 34.21  Ils ont ouvert contre moi leur bouche, et ils ont dit : Courage, courage ! nos yeux ont vu à la fin ce qu’ils souhaitaient .

André Chouraqui

Psaumes 34.21  Gardien de tous ses os, pas un d’entre eux ne se brise.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 34.21  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 34.21  (34.20) שֹׁמֵ֥ר כָּל־עַצְמֹותָ֑יו אַחַ֥ת מֵ֝הֵ֗נָּה לֹ֣א נִשְׁבָּֽרָה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 34.21  Calamity will surely overtake the wicked, and those who hate the righteous will be punished.