Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 25.19

Psaumes 25.19 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MAR[Res.] Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d’une haine [pleine] de violence.
OSTVois mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine violente.
CAHVois mes ennemis, qu’ils sont nombreux ! ils m’ont haï d’une haine injuste.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRVois le nombre de mes ennemis, et la haine violente qui les anime !
LAUVois mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine pleine de violence.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYRegarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine violente.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANResch.
Regarde combien mes ennemis sont nombreux
Et de quelle haine violente ils me haïssent.
ZAKVois mes ennemis, comme ils sont nombreux, et comme ils me poursuivent d’une haine violente.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILVoyez combien mes ennemis se sont multipliés, * et de quelle haine injuste ils me haïssent.
LSGVois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
SYNVois combien mes ennemis sont nombreux Et de quelle violente haine ils sont animés contre moi.
CRARESCH. Vois combien sont nombreux mes ennemis,
et quelle haine violente ils ont contre moi !
BPCCombats mes ennemis car ils sont nombreux - et d’une haine injuste ils me poursuivent.
JERVois mes ennemis qui foisonnent, de quelle haine violente ils me haïssent.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGVois combien mes ennemis sont nombreux,
Et de quelle haine violente ils me poursuivent.

CHUVois mes ennemis, oui, ils sont multiples, et d’une haine violente me haïssent.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPRegarde le nombre de mes adversaires: quelle haine, quelle violence à mon égard!
S21Vois combien mes ennemis sont nombreux et de quelle haine violente ils me poursuivent !
KJFConsidère mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine cruelle.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSרְאֵֽה־אֹויְבַ֥י כִּי־רָ֑בּוּ וְשִׂנְאַ֖ת חָמָ֣ס שְׂנֵאֽוּנִי׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !