×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 24.6

Psaumes 24.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 24.6  Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob ! — Pause.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 24.6  Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob ! – Pause.

Segond 21

Psaumes 24.6  Telle est la génération de ceux qui te cherchent, qui aspirent après toi, Dieu de Jacob ! –   Pause.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 24.6  Ô Éternel, tel est le peuple qui te révère
et qui s’attache à toi, Dieu de Jacob.
Pause

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 24.6  Telle est la race de ceux qui le cherchent,
qui recherchent ta face : c’est Jacob ! Pause.

Bible de Jérusalem

Psaumes 24.6  C’est la race de ceux qui Le cherchent, qui recherchent ta face, Dieu de Jacob.

Bible Annotée

Psaumes 24.6  Telle est la race de ceux qui le cherchent, De ceux qui recherchent ta face ; [tel est] Jacob ! (Jeu d’instruments.)

John Nelson Darby

Psaumes 24.6  Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. Sélah.

David Martin

Psaumes 24.6  Tels sont ceux qui l’invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.

Osterwald

Psaumes 24.6  Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah.)

Auguste Crampon

Psaumes 24.6  Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. — Séla.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 24.6   (Zaïn.) Souvenez-vous de vos bontés, Seigneur ! et de vos miséricordes que vous avez fait paraître de tout temps.

André Chouraqui

Psaumes 24.6  Voilà le cercle de ses consulteurs, les chercheurs de tes faces, Ia’acob. Sèlah.

Zadoc Kahn

Psaumes 24.6  Tel est le sort de ses adorateurs, de ceux qui recherchent ta face, de Jacob. Sélah !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 24.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 24.6  זֶ֭ה דֹּ֣ור דֹּרְשָׁ֑יו מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 24.6  They alone may enter God's presence and worship the God of Israel. Interlude