Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 24.20

Psaumes 24.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 24.20 (SAC) (Shin.) Gardez mon âme, et me délivrez : ne permettez pas que je rougisse, après avoir espéré en vous.
Psaumes 24.20 (VIG)Gardez mon âme, et délivrez-moi ; que je n’ai pas à rougir pour avoir espéré en vous.

Langues étrangères

Psaumes 24.20 (VUL)custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te