×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 24.17

Psaumes 24.17 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les autres versions

King James en Français

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

David Martin

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Ostervald

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Lausanne

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vigouroux

Psaumes 24.17  Les tribulations de mon cœur se sont multipliées ; tirez-moi de mes angoisses (nécessités pressantes).

Auguste Crampon

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 24.17   (Tsadé.) Les afflictions se sont multipliées au fond de mon cœur : délivrez-moi des nécessités malheureuses où je suis réduit.

Zadoc Kahn

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 24.17  tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me

La Septante

Psaumes 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !