Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 24.13

Psaumes 24.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 24.13 (SAC) (Noun.) Son âme demeurera paisiblement dans la jouissance des biens ; et sa race aura la terre en héritage.
Psaumes 24.13 (VIG)Son âme se reposera parmi les biens, et sa race aura la terre en héritage.

Langues étrangères

Psaumes 24.13 (VUL)anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram