Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 19.15

Psaumes 19.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 19.15 (NEG)Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon cœur, Ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur !
Psaumes 19.15 (S21)Fais bon accueil aux paroles de ma bouche et aux sentiments de mon cœur, Éternel, mon rocher, toi qui me rachètes !

Les Bibles d'étude

Psaumes 19.15 (BAN)Que les paroles de ma bouche et les méditations de mon cœur soient agréées de toi, Éternel, mon Rocher et mon Rédempteur !

Les « autres versions »

Psaumes 19.15 (OST)Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur !
Psaumes 19.15 (CAH)Que les paroles de ma bouche soient agréables, et les méditations de mon cœur, devant toi, Iehovah, mon rocher et mon rédempteur.
Psaumes 19.15 (GBT)Alors les paroles de ma bouche vous seront agréables, et la méditation de mon cœur sera toujours en votre présence.
Seigneur, vous êtes mon appui et mon rédempteur
Psaumes 19.15 (LAU)Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur trouvent faveur devant ta face, ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur !
Psaumes 19.15 (TAN)Que les paroles de ma bouche et les pensées de mon cœur soient agréables à tes yeux, Éternel, mon rocher et mon sauveur !
Psaumes 19.15 (FIL)Et alors les paroles de ma bouche pourront Vous plaire, * et la méditation de mon coeur sera toujours en Votre présence. Seigneur, Vous êtes mon secours * et mon rédempteur.
Psaumes 19.15 (CRA)Accueille avec faveur les paroles de ma bouche,
et les sentiments de mon cœur,
devant toi, Yahweh,
mon rocher et mon libérateur !
Psaumes 19.15 (AMI)Alors les paroles de ma bouche vous seront agréables, et la méditation secrète de mon cœur sera toujours en votre présence, Seigneur, qui êtes mon aide et mon rédempteur.

Langues étrangères

Psaumes 19.15 (BHS)(19.14) יִֽהְי֥וּ לְרָצֹ֨ון׀ אִמְרֵי־פִ֡י וְהֶגְיֹ֣ון לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃