Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 19.14

Psaumes 19.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 19.14 (LSG)(19.15) Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon cœur, Ô Éternel, mon rocher et mon libérateur !
Psaumes 19.14 (NEG)Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu’ils ne dominent point sur moi ! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
Psaumes 19.14 (S21)Préserve aussi ton serviteur du sentiment d’orgueil : qu’il ne domine pas sur moi ! Alors je serai intègre, je ne commettrai pas de grands péchés.
Psaumes 19.14 (LSGSN) Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon cœur, Ô Éternel, mon rocher et mon libérateur !

Les Bibles d'étude

Psaumes 19.14 (BAN)Préserve aussi ton serviteur des péchés volontaires. Qu’ils ne dominent point sur moi ! Alors je serai sans reproche, innocent de grands péchés.

Les « autres versions »

Psaumes 19.14 (MAR)Que les propos de ma bouche, et la méditation de mon cœur te soient agréables, ô Éternel ! mon rocher, et mon Rédempteur.
Psaumes 19.14 (OST)Préserve aussi ton serviteur des péchés d’orgueil ; qu’ils ne dominent point sur moi ; alors je serai intègre et innocent de grands péchés.
Psaumes 19.14 (CAH)Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; qu’ils ne dominent pas sur moi, alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
Psaumes 19.14 (GBT)Et préservez votre serviteur du commerce de ceux qui vous sont étrangers.
Si je n’en suis point dominé, alors je serai sans tache ; du moins je demeurerai pur de tout grand péché.
Psaumes 19.14 (PGR)Des orgueilleux aussi préserve ton serviteur ! Qu’ils ne prennent pas l’empire sur moi ! alors je serai sans reproche, et exempt d’un grand péché.
Psaumes 19.14 (LAU)Garde aussi ton esclave des [péchés] orgueilleux ; qu’ils n’aient point d’empire sur moi. Alors je serai intègre et innocent de grandes transgressions.
Psaumes 19.14 (DBY)Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur soient agréables devant toi, Ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur !
Psaumes 19.14 (TAN)Plus encore, préserve ton serviteur des fautes volontaires, qu’elles n’aient pas le dessus sur moi ! Ainsi je me rendrai parfait et pur de grands péchés.
Psaumes 19.14 (FIL)et préservez Votre serviteur de la corruption des étrangers. S’ils ne me dominent point, alors je serai sans tache, * et purifié d’un très grand péché.
Psaumes 19.14 (SYN)Que les paroles de ma bouche Et la méditation de mon cœur te soient agréables, Ô Éternel, mon rocher, mon rédempteur !
Psaumes 19.14 (CRA)Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ;
qu’ils ne dominent point sur moi !
Alors je serai parfait et je serai pur
de grands péchés.
Psaumes 19.14 (BPC)Oui, puissent les paroles de ma bouche être selon ton bon plaisir, - puisse la pensée de mon cœur être agréée devant ta face, - ô Yahweh, mon rempart et mon vengeur !
Psaumes 19.14 (AMI)et préservez votre serviteur des fautes commises par orgueil. Si je n’en suis point dominé, je serai alors sans tache, et purifié d’un très grand péché.

Langues étrangères

Psaumes 19.14 (SWA)Maneno ya kinywa changu, Na mawazo ya moyo wangu, Yapate kibali mbele zako, Ee Bwana, Mwamba wangu, na mwokozi wangu.
Psaumes 19.14 (BHS)(19.13) גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃