×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 17.2

Psaumes 17.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 17.2  Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 17.2  Que mon droit paraisse devant ta face,
Que tes yeux contemplent la droiture !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 17.2  Que sur ton ordre mon droit s’impose, que tes yeux voient la droiture !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 17.2  Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité !

Segond 21

Psaumes 17.2  Que mon droit paraisse devant toi, que tes yeux voient où est l’intégrité !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 17.2  Viens prononcer le jugement qui me rendra justice.
Que tes yeux voient où est le droit.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 17.2  Que mon jugement ressorte de ta face,
que tes yeux voient où est le droit !

Bible de Jérusalem

Psaumes 17.2  De ta face sortira mon jugement, tes yeux regardent la droiture.

Bible Annotée

Psaumes 17.2  Qu’en présence de ta face, mon droit devienne manifeste ! Tes yeux discernent la droiture.

John Nelson Darby

Psaumes 17.2  Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture.

David Martin

Psaumes 17.2  Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la justice.

Osterwald

Psaumes 17.2  Que mon droit paraisse devant ta face ; que tes yeux voient mon intégrité !

Auguste Crampon

Psaumes 17.2  Que mon jugement sorte de ta face, que tes yeux regardent l’équité !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 17.2  Je vous aimerai, Seigneur ! vous qui êtes toute ma force.

André Chouraqui

Psaumes 17.2  Qu’en face de toi mon jugement sorte ! Que tes yeux contemplent les rectitudes !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 17.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 17.2  מִ֭לְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִ֣י יֵצֵ֑א עֵ֝ינֶ֗יךָ תֶּחֱזֶ֥ינָה מֵישָׁרִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 17.2  Declare me innocent, for you know those who do right.