Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 149.9

Psaumes 149.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 149.9 (LSG)Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel !
Psaumes 149.9 (NEG)Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel !
Psaumes 149.9 (S21)ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles ! Louez l’Éternel !
Psaumes 149.9 (LSGSN)Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel !

Les Bibles d'étude

Psaumes 149.9 (BAN)Pour exécuter sur eux le jugement qui est écrit.
C’est là la gloire de tous ses fidèles !
Louez l’Éternel !

Les « autres versions »

Psaumes 149.9 (SAC)pour exécuter sur eux le jugement qui est prescrit. Telle est la gloire qui est réservée à tous ses saints. Alléluia !
Psaumes 149.9 (MAR)Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l’Éternel.
Psaumes 149.9 (OST)Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l’Éternel !
Psaumes 149.9 (CAH)Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit ; c’est honorable pour tous ses bien-aimés. Hallelouiah.
Psaumes 149.9 (GBT)Pour exercer sur eux le jugement rendu par le Seigneur : telle est la gloire qu’il a réservée à tous ses saints. Alleluia
Psaumes 149.9 (PGR)pour exécuter sur eux la loi écrite ! C’est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia !
Psaumes 149.9 (LAU)pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ceux qui l’aiment. Célébrez l’Éternel.
Psaumes 149.9 (DBY)Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah !
Psaumes 149.9 (TAN)Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit : ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia !
Psaumes 149.9 (VIG)et pour exécuter contre eux l’arrêt qui est écrit. Telle est la gloire réservée à tous ses saints. Alleluia.
Psaumes 149.9 (FIL)et pour exécuter contre eux l’arrêt qui est écrit. * Telle est la gloire réservée à tous Ses saints. Alleluia.
Psaumes 149.9 (SYN)Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux ! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l’Éternel !
Psaumes 149.9 (CRA)pour exécuter contre eux l’arrêt écrit :
c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles.
Alleluia !
Psaumes 149.9 (BPC)Pour exécuter leur jugement ainsi qu’il est écrit : - car telle est la gloire réservée à tous ses fidèles ! Alleluja.
Psaumes 149.9 (AMI)pour exécuter sur eux le jugement qui est prescrit. Telle est la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia !

Langues étrangères

Psaumes 149.9 (LXX)τοῦ ποιῆσαι ἐν αὐτοῖς κρίμα ἔγγραπτον δόξα αὕτη ἐστὶν πᾶσι τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ.
Psaumes 149.9 (VUL)ut faciant in eis iudicium conscriptum gloria haec est omnibus sanctis eius
Psaumes 149.9 (SWA)Kuwafanyia hukumu iliyoandikwa; Hiyo ndiyo heshima ya watauwa wake wote. Haleluya.
Psaumes 149.9 (BHS)לַעֲשֹׂ֤ות בָּהֶ֨ם׀ מִשְׁפָּ֬ט כָּת֗וּב הָדָ֣ר ה֭וּא לְכָל־חֲסִידָ֗יו הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃