Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 146.1

Psaumes 146.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 146.1 (LSG)Louez l’Éternel ! Mon âme, loue l’Éternel !
Psaumes 146.1 (NEG)Louez l’Éternel ! Mon âme, loue l’Éternel !
Psaumes 146.1 (S21)Louez l’Éternel ! Loue l’Éternel, mon âme !
Psaumes 146.1 (LSGSN)Louez l’Éternel ! Mon âme, loue l’Éternel !

Les Bibles d'étude

Psaumes 146.1 (BAN)Louez l’Éternel !
Loue l’Éternel, ô mon âme !

Les « autres versions »

Psaumes 146.1 (SAC)Alléluia. Louez le Seigneur, parce qu’il est bon de le louer : que la louange que l’on donne à notre Dieu lui soit agréable, et digne de lui.
Psaumes 146.1 (MAR)Louez l’Éternel. Mon âme, loue l’Éternel.
Psaumes 146.1 (OST)Louez l’Éternel ! Mon âme, loue l’Éternel !
Psaumes 146.1 (CAH)Hallelouiah ! Loue mon âme, Iehovah.
Psaumes 146.1 (GBT) Alleluia, par Aggée et Zacharie.
Psaumes 146.1 (PGR)Alléluia ! Mon âme, loue l’Éternel !
Psaumes 146.1 (LAU)Célébrez l’Éternel. Mon âme, célèbre l’Éternel.
Psaumes 146.1 (DBY)Mon âme, loue l’Éternel !
Psaumes 146.1 (TAN)Alléluia ! Mon âme, célèbre le Seigneur.
Psaumes 146.1 (VIG)Alleluia. Louez le Seigneur, car il est bon de le (lui) chanter (un psaume) ; que la louange soit agréable à notre Dieu et digne de lui.
Psaumes 146.1 (FIL)Alleluia, d’Aggée et de Zacharie.
Psaumes 146.1 (SYN)Louez l’Éternel ! Mon âme, loue l’Éternel !
Psaumes 146.1 (CRA)Alleluia !
Mon âme, loue Yahweh !
Psaumes 146.1 (BPC)Alleluja. Loue Yahweh, ô mon âme, -
Psaumes 146.1 (AMI)Alleluia. (D’Aggée et de Zacharie.)

Langues étrangères

Psaumes 146.1 (LXX)αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου αἰνεῖτε τὸν κύριον ὅτι ἀγαθὸν ψαλμός τῷ θεῷ ἡμῶν ἡδυνθείη αἴνεσις.
Psaumes 146.1 (VUL)alleluia Aggei et Zacchariae laudate Dominum quoniam bonum psalmus Deo nostro sit iucunda decoraque; laudatio
Psaumes 146.1 (SWA)Haleluya. Ee nafsi yangu, umsifu Bwana.
Psaumes 146.1 (BHS)הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃