Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 145.4

Psaumes 145.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 145.4 (LSG)Que chaque génération célèbre tes œuvres, Et publie tes hauts faits !
Psaumes 145.4 (NEG)Que chaque génération célèbre tes œuvres, Et publie tes hauts faits !
Psaumes 145.4 (S21)Que chaque génération célèbre tes œuvres et proclame ton extraordinaire façon d’agir !
Psaumes 145.4 (LSGSN)Que chaque génération célèbre tes œuvres, Et publie tes hauts faits !

Les Bibles d'étude

Psaumes 145.4 (BAN)Daleth.
Un âge à l’autre âge dira la louange de tes œuvres
Et publiera tes hauts faits.

Les « autres versions »

Psaumes 145.4 (SAC)Leur âme étant sortie de leur corps, ils retournent dans la terre d’où ils sont sortis ; et ce jour-là même toutes leurs vaines pensées périront.
Psaumes 145.4 (MAR)[Daleth.] Une génération dira la louange de tes œuvres à l’autre génération, et elles raconteront tes exploits.
Psaumes 145.4 (OST)Une génération dira la louange de tes œuvres à l’autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
Psaumes 145.4 (CAH)Une génération célèbre tes œuvres à une (autre) ; elles proclament ta toute-puissance.
Psaumes 145.4 (GBT)Les générations diront vos œuvres ; elles publieront votre puissance.
Psaumes 145.4 (PGR)Qu’un âge à l’autre âge annonce tes œuvres, et publie tes exploits !
Psaumes 145.4 (LAU)Un âge glorifie tes ouvrages auprès d’un autre âge, et annonce tes exploits.
Psaumes 145.4 (DBY)Une génération célébrera tes œuvres auprès de l’autre génération, et elles raconteront tes actes puissants.
Psaumes 145.4 (TAN)Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
Psaumes 145.4 (VIG)Leur âme se retirera (Son esprit sortira de son corps), et il(s) retourneront(a) à leur poussière (dans sa terre) ; en ce jour toutes leurs pensées périront.
Psaumes 145.4 (FIL)Chaque génération louera Vos oeuvres * et publiera Votre puissance.
Psaumes 145.4 (SYN)Une génération dira la gloire de tes œuvres À l’autre génération, Et elles proclameront ta puissance.
Psaumes 145.4 (CRA)DALETH. Chaque âge dira au suivant la louange de tes œuvres,
on publiera tes prodiges.
Psaumes 145.4 (BPC)On louera tes œuvres de génération en génération - et l’on proclamera tes hauts faits ;
Psaumes 145.4 (AMI)DALETH. Toutes les races loueront vos œuvres et publieront votre puissance.

Langues étrangères

Psaumes 145.4 (LXX)ἐξελεύσεται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ἐπιστρέψει εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἀπολοῦνται πάντες οἱ διαλογισμοὶ αὐτῶν.
Psaumes 145.4 (VUL)exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eorum
Psaumes 145.4 (SWA)Kizazi kwa kizazi kitayasifu matendo yako, Kitayatangaza matendo yako makuu.
Psaumes 145.4 (BHS)דֹּ֣ור לְ֭דֹור יְשַׁבַּ֣ח מַעֲשֶׂ֑יךָ וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ יַגִּֽידוּ׃