×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 145.18

Psaumes 145.18 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MAR[Koph.] L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l’invoquent en vérité.
OSTL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
CAHIehovah est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.
LAUL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANKoph. L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent en vérité.
ZAKL’Éternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILLe Seigneur est près de tous ceux qui L’invoquent, * de tous ceux qui L’invoquent avec sincérité.
LSGL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité ;
SYNL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.
CRAQOPH. Yahweh est près de tous ceux qui l’invoquent,
de tous ceux qui l’invoquent d’un cœur sincère.
BPCYahweh s’approche de tous ceux qui l’invoquent, - de tous ceux qui l’invoquent en vérité ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGL’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité ;
CHUIHVH-Adonaï est proche de tous ses invocateurs, de tous ceux qui crient vers lui en vérité.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLe Seigneur est proche de celui qui l’appelle, proche de tous ceux qui l’appellent, s’ils sont vrais.
S21L’Éternel est près de tous ceux qui font appel à lui, de tous ceux qui font appel à lui avec sincérité.
KJFLe SEIGNEUR est près de tous ceux qui l’appellent, de tous ceux qui l’appellent en vérité.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSקָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְכָל־קֹרְאָ֑יו לְכֹ֤ל אֲשֶׁ֖ר יִקְרָאֻ֣הוּ בֶאֱמֶֽת׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !