Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 141.10

Psaumes 141.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 141.10 (LSG)Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j’échappe en même temps !
Psaumes 141.10 (NEG)Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j’échappe en même temps !
Psaumes 141.10 (S21)Que les méchants tombent dans leurs filets et que moi-même, pendant ce temps, j’y échappe !
Psaumes 141.10 (LSGSN)Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j’échappe en même temps !

Les Bibles d'étude

Psaumes 141.10 (BAN)Que les méchants tombent dans leurs filets,
Tandis que moi, j’échapperai.

Les « autres versions »

Psaumes 141.10 (MAR)Que tous les méchants tombent chacun dans son filet, jusqu’à ce que je sois passé.
Psaumes 141.10 (OST)Que les méchants tombent ensemble dans leurs filets, tandis que moi, j’échapperai !
Psaumes 141.10 (CAH)Que les impies tombent ensemble dans leurs (propres) filets, pendant que je passe outre.
Psaumes 141.10 (GBT)Les pécheurs tomberont dans leur propre filet ; et moi, je marcherai séparé d’eux, jusqu’à ce que je sois passé à une vie meilleure
Psaumes 141.10 (PGR)Fais tomber les méchants dans leurs propres filets, et qu’en même temps j’échappe !
Psaumes 141.10 (LAU)Que les méchants tombent dans leurs propres filets, jusqu’à ce que je sois tout à fait passé.
Psaumes 141.10 (DBY)Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre.
Psaumes 141.10 (TAN)Que les impies tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre, demeurant sain et sauf !
Psaumes 141.10 (FIL)Les pécheurs tomberont dans le filet; * pour moi, je suis seul, jusqu’à ce que je passe.
Psaumes 141.10 (SYN)Puissent les méchants tomber dans leurs propres filets, Pendant que moi, je parviendrai à m’enfuir !
Psaumes 141.10 (CRA)Que
les méchants tombent dans leurs propres filets,
et que j’échappe en même temps !
Psaumes 141.10 (BPC)Puissent les méchants tomber dans leurs propres filets, - tandis que moi, je m’échapperai !
Psaumes 141.10 (AMI)Les pécheurs tomberont dans leurs propres filets ; tandis que moi, je m’échapperai !

Langues étrangères

Psaumes 141.10 (SWA)Wabaya na waanguke katika nyavu zao wenyewe, Pindi mimi ninapopita salama.
Psaumes 141.10 (BHS)יִפְּל֣וּ בְמַכְמֹרָ֣יו רְשָׁעִ֑ים יַ֥חַד אָ֝נֹכִ֗י עַֽד־אֶעֱבֹֽור׃