Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 140.9

Psaumes 140.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 140.9 (LSG)(140.10) Que sur la tête de ceux qui m’environnent Retombe l’iniquité de leurs lèvres !
Psaumes 140.9 (NEG)Éternel, n’accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu’il ne s’en glorifie ! – Pause.
Psaumes 140.9 (S21)Éternel, n’accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses projets, car il en tirerait de l’orgueil. –   Pause.
Psaumes 140.9 (LSGSN) Que sur la tête de ceux qui m’environnent Retombe l’iniquité de leurs lèvres !

Les Bibles d'étude

Psaumes 140.9 (BAN)N’accorde pas, ô Éternel, au méchant ce qu’il désire,
Ne laisse pas réussir ses desseins : Ils s’élèveraient !
(Jeu d’instruments).

Les « autres versions »

Psaumes 140.9 (SAC)Gardez-moi du piège qu’ils m’ont dressé, et des embûches de ceux qui commettent l’iniquité.
Psaumes 140.9 (MAR)Quant aux principaux de ceux qui m’assiégent, que la peine de leurs lèvres les couvre.
Psaumes 140.9 (OST)Éternel, n’accorde pas au méchant ses souhaits ; ne fais pas réussir ses desseins ; ils s’élèveraient. (Sélah.)
Psaumes 140.9 (CAH)N’accorde pas, ô Iehovah ! les désirs du méchant, ne réalise pas ses projets ; ils pourraient le rendre orgueilleux. Sélah !
Psaumes 140.9 (GBT)Ne livrez pas, Seigneur, à la haine du pécheur celui qui vous implore ; ils ont formé des desseins contre moi : ne m’abandonnez pas, de peur qu’ils ne triomphent.
Psaumes 140.9 (PGR)Éternel, n’accomplis pas les souhaits de l’impie ! Ne laisse pas leur plan réussir ; ils en seraient fiers ! (Pause)
Psaumes 140.9 (LAU)N’accorde pas, ô Éternel ! les souhaits du méchant ; ne laisse pas réussir son dessein ; ils s’élèverait. (Sélah.)
Psaumes 140.9 (DBY)Quant à la tête de ceux qui m’environnent,... que le mal de leurs lèvres les couvre,
Psaumes 140.9 (TAN)N’accorde pas, Éternel, les demandes des méchants, ne laisse point s’accomplir leurs perfides desseins ; ils lèveraient trop haut, Sélah !
Psaumes 140.9 (VIG)Gardez-moi du piège qu’ils m’ont dressé, et des embûches (pierres d’achoppement) de ceux qui commettent l’iniquité.
Psaumes 140.9 (FIL)Seigneur, ne me livrez pas au pécheur contre mon désir; * ils ont formé des desseins contre moi; ne m’abandonnez pas, de peur qu’ils ne s’en glorifient.
Psaumes 140.9 (SYN)Fais tomber sur la tête de ceux qui m’assiègent Les maux dont leurs lèvres m’ont menacé !
Psaumes 140.9 (CRA)Yahweh, n’accomplis pas les désirs du méchant,
ne laisse pas réussir ses desseins : il en serait trop fier ! — Séla.
Psaumes 140.9 (BPC)Et ceux qui me pressent de toutes parts, - puisse retomber sur leur tête la malice que profèrent leurs lèvres,
Psaumes 140.9 (AMI)Seigneur, ne me livrez pas au pécheur, selon le désir qu’il a de me perdre ; ils ont formé des desseins contre moi, ne m’abandonnez pas, de peur qu’ils ne s’en élèvent.

Langues étrangères

Psaumes 140.9 (LXX)φύλαξόν με ἀπὸ παγίδος ἧς συνεστήσαντό μοι καὶ ἀπὸ σκανδάλων τῶν ἐργαζομένων τὴν ἀνομίαν.
Psaumes 140.9 (VUL)custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitatem
Psaumes 140.9 (SWA)Nao wainuapo vichwa watu wanaonizunguka, Madhara ya midomo yao yawafunike.
Psaumes 140.9 (BHS)(140.8) אַל־תִּתֵּ֣ן יְ֭הוָה מַאֲוַיֵּ֣י רָשָׁ֑ע זְמָמֹ֥ו אַל־תָּ֝פֵ֗ק יָר֥וּמוּ סֶֽלָה׃