×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 140.6

Psaumes 140.6 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 140.6  (140.7) Je dis à l’Éternel : Tu es mon Dieu ! Éternel, prête l’oreille à la voix de mes supplications !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 140.6  Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. – Pause.

Segond 21

Psaumes 140.6  Des orgueilleux me préparent un piège avec des cordes, ils déploient un filet le long du chemin, ils me tendent une embuscade. –   Pause.

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 140.6  Des orgueilleux m’ont dressé pièges et filets, Ils ont tendu des rêts sur le bord du chemin, Ils m’ont dressé des embûches. (Jeu d’instruments.)

John Nelson Darby

Psaumes 140.6  J’ai dit à l’Éternel : Tu es mon Dieu. Prête l’oreille, Ô Éternel, à la voix de mes supplications !

David Martin

Psaumes 140.6  J’ai dit à l’Éternel : tu es mon [Dieu] Fort ; Éternel ! prête l’oreille à la voix de mes supplications.

Ostervald

Psaumes 140.6  Les orgueilleux m’ont dressé un piège et des lacs ; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin ; ils m’ont dressé des embûches. (Sélah.)

Lausanne

Psaumes 140.6  Les orgueilleux cachent sous mes pas des lacets et des cordes, ils tendent des rets au bord de la route, ils me dressent des pièges. (Sélah.)

Vigouroux

Psaumes 140.6  Leurs juges ont été précipités le long du rocher (attachés à une pierre). Ils écouteront enfin mes paroles, car elles sont puissantes.[140.6 Attachés à une pierre ; à un rocher. ― Leurs juges. Le mot juge se prend souvent dans la Bible pour prince, chef ; d’autant plus que, chez les Hébreux, l’autorité souveraine fut pendant très longtemps entre les mains des Juges. Dans ce verset, David semble faire allusion à l’histoire racontée à 1 Rois, 24, verset 3 et suivants. Dans cette hypothèse, leurs juges signifierait Saül, ses principaux officiers et les chefs de son armée.]

Auguste Crampon

Psaumes 140.6  Des orgueilleux me dressent un piège et des filets, ils placent des rets le long de mon sentier, ils me tendent des embûches. — Séla.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 140.6  Leurs juges ont été précipités et brisés contre la pierre ; et ils écouteront enfin mes paroles, à cause qu’elles sont puissantes et efficaces.

Zadoc Kahn

Psaumes 140.6  Mais j’ai dit à L’Eternel : “ Tu es mon Dieu : prête l’oreille, Seigneur, à mes cris suppliants ! ”

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 140.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 140.6  (140.5) טָֽמְנֽוּ־גֵאִ֨ים׀ פַּ֡ח לִ֗י וַחֲבָלִ֗ים פָּ֣רְשׂוּ רֶ֭שֶׁת לְיַד־מַעְגָּ֑ל מֹקְשִׁ֖ים שָֽׁתוּ־לִ֣י סֶֽלָה׃

La Vulgate

Psaumes 140.6  absorti sunt iuncti petrae iudices eorum audient verba mea quoniam potuerunt