Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 139.18

Psaumes 139.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 139.18 (LSG)Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m’éveille, et je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (NEG)Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m’éveille, et je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (S21)Comment les compter ? Elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je me réveille, et je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (LSGSN)Si je les compte , elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m’éveille , et je suis encore avec toi.

Les Bibles d'étude

Psaumes 139.18 (BAN)Veux-je les compter ? Elles sont plus nombreuses que le sable.
Quand je m’éveille, je suis encore avec toi !

Les « autres versions »

Psaumes 139.18 (MAR)Les veux-je nombrer ? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé ? je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (OST)Les veux-je compter ? Elles sont plus nombreuses que le sable. Suis-je réveillé ? Je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (CAH)Si je voulais les compter, elles seraient plus nombreuses que (les grains de) sable ; je me réveille, et je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (GBT)En vain je m’efforcerai de les compter ; leur nombre surpasse les grains de sable de la mer. A cette vue, je me sens ranimé, et je veux m’attacher uniquement à vous.
Psaumes 139.18 (PGR)Veux-je les compter, les grains de sable sont moins nombreux ; je m’éveille, et je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (LAU)Veux-je les compter, elles sont plus nombreuses que [les grains de] sable. Quand je m’éveille je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (DBY)Si je veux les compter, elles sont plus nombreuses que le sable. Si je me réveille, je suis encore avec toi.
Psaumes 139.18 (TAN)Les compterai-je ? Elles sont plus nombreuses que les grains de sable ; quand je me réveille, je suis encore plein de ta pensée.
Psaumes 139.18 (FIL)Si j’entreprends de les compter, leur nombre surpasse celui du sable de la mer. * Et quand je m’éveille, je suis encore avec Vous.
Psaumes 139.18 (SYN)Pourrais-je les compter ? Elles sont plus nombreuses que les grains de sable ! Quand je me réveille, elles occupent encore mon esprit.
Psaumes 139.18 (CRA)Si je compte, elles surpassent en nombre les grains de sable :
je m’éveille, et je suis encore avec toi !
Psaumes 139.18 (BPC)A les compter, elles dépasseraient les grains de sable !
Psaumes 139.18 (AMI)Si j’entreprends de les compter, je trouverai que leur nombre surpasse celui des grains de sable. Et quand je me lève, je me trouve encore devant vous.

Langues étrangères

Psaumes 139.18 (SWA)Kama ningezihesabu ni nyingi kuliko mchanga; Niamkapo nikali pamoja nawe.
Psaumes 139.18 (BHS)אֶ֭סְפְּרֵם מֵחֹ֣ול יִרְבּ֑וּן הֱ֝קִיצֹ֗תִי וְעֹודִ֥י עִמָּֽךְ׃