Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 137.2

Psaumes 137.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 137.2 (LSG)Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (NEG)Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (S21)Nous avions suspendu nos harpes aux saules du voisinage.
Psaumes 137.2 (LSGSN)Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.

Les Bibles d'étude

Psaumes 137.2 (BAN)Aux saules du rivage
Nous avons suspendu nos harpes,

Les « autres versions »

Psaumes 137.2 (SAC)J’adorerai dans votre saint temple, et je publierai les louanges de votre nom, sur le sujet de votre miséricorde et de votre vérité : parce que vous avez élevé votre saint nom au-dessus de tout.
Psaumes 137.2 (MAR)Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d’elle.
Psaumes 137.2 (OST)Nous avons suspendu nos harpes aux saules de la contrée.
Psaumes 137.2 (CAH)Aux saules du rivage nous avions suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (GBT)Aux saules de leurs rives nous avons suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (PGR)Aux saules de la contrée nous suspendîmes nos harpes ;
Psaumes 137.2 (LAU)Aux saules de la contrée nous avions suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (DBY)Aux saules qui étaient au milieu d’elle nous avons suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (TAN)Aux saules qui les bordent, nous suspendîmes nos harpes ;
Psaumes 137.2 (VIG)j’adorerai dans (en me tournant vers) votre saint temple, et je célébrerai (glorifierai) votre nom, à cause de votre miséricorde et de votre vérité, car vous avez glorifié (élevé) votre saint nom au-dessus de tout.
Psaumes 137.2 (FIL)Aux saules qui étaient là * nous avons suspendu nos instruments.
Psaumes 137.2 (SYN)Nous avions suspendu nos harpes Aux saules du rivage.
Psaumes 137.2 (CRA)Aux saules de ses vallées
nous avions suspendu nos harpes.
Psaumes 137.2 (BPC)Aux saules qui s’y trouvaient, - nous avions suspendu nos lyres :
Psaumes 137.2 (AMI)Nous avons suspendu nos instruments de musique aux saules qui se trouvent en cette contrée.

Langues étrangères

Psaumes 137.2 (LXX)προσκυνήσω πρὸς ναὸν ἅγιόν σου καὶ ἐξομολογήσομαι τῷ ὀνόματί σου ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου ὅτι ἐμεγάλυνας ἐπὶ πᾶν ὄνομα τὸ λόγιόν σου.
Psaumes 137.2 (VUL)adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuum
Psaumes 137.2 (SWA)Katika miti iliyo katikati yake Tulivitundika vinubi vyetu.
Psaumes 137.2 (BHS)עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתֹוכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרֹותֵֽינוּ׃