×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 130.1

Psaumes 130.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 130.1  Cantique des degrés. Du fond de l’abîme je t’invoque, ô Éternel !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 130.1  Cantique des montées.
Des profondeurs (de l’abîme) je t’invoque, Éternel !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 130.1  Chant des montées. Depuis les profondeurs je t’invoque, SEIGNEUR !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 130.1  Cantique des degrés.

Segond 21

Psaumes 130.1  Chant des montées. Du fond du gouffre, je fais appel à toi, Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 130.1  Cantique pour la route vers la demeure de l’Éternel.Du fond de la détresse je t’appelle, Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 130.1  Chant des montées.
Des profondeurs je t’appelle, Seigneur :

Bible de Jérusalem

Psaumes 130.1  Cantique des montées. Des profondeurs je crie vers toi, Yahvé :

Bible Annotée

Psaumes 130.1  Cantique des pèlerinages. Éternel, je t’invoque des lieux profonds !

John Nelson Darby

Psaumes 130.1  Je t’ai invoqué des lieux profonds, Ô Éternel !

David Martin

Psaumes 130.1  Cantique Mahaloth. Ô Éternel ! je t’invoque des lieux profonds.

Osterwald

Psaumes 130.1  Cantique de Maaloth. Ô Éternel, je t’invoque des lieux profonds.

Auguste Crampon

Psaumes 130.1  Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 130.1  Cantique des degrés, de David. Seigneur ! mon cœur ne s’est point enflé d’orgueil, et mes yeux ne se sont point élevés : je ne me suis point engagé dans des démarches grandes et éclatantes qui fussent au-dessus de moi.

André Chouraqui

Psaumes 130.1  Poème des montées. Des profondeurs, je crie vers toi, IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 130.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 130.1  שִׁ֥יר הַֽמַּעֲלֹ֑ות מִמַּעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יְהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 130.1  A song for the ascent to Jerusalem. From the depths of despair, O LORD, I call for your help.