×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 116.14

Psaumes 116.14 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARJe rendrai maintenant mes vœux à l’Éternel, devant tout son peuple.
OSTJe rendrai mes vœux à l’Éternel, en présence de tout son peuple.
CAHJe m’acquitterai de mes vœux envers Iehovah, en présence de tout son peuple.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRj’accomplirai mes vœux envers l’Éternel à la face de tout son peuple.
LAUj’accomplirai mes vœux, envers l’Éternel, oui, en présence de tout son peuple.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYJ’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, -oui, devant tout son peuple.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANJe m’acquitterai de mes vœux envers l’Éternel En présence de tout son peuple.
ZAKMes voeux, je les acquitterai envers l’Éternel, à la face de tout son peuple.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILJe rendrai mes voeux au Seigneur devant tout Son peuple. *
LSGJ’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
SYNJe m’acquitterai de mes voeux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
CRAJ’accomplirai mes vœux envers Yahweh
en présence de tout son peuple.
BPCJ’accomplirai mes vœux à Yahweh, - oui, en présence de tout son peuple,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJ’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
CHUJ’acquitte mes vœux à IHVH-Adonaï, oui, devant tout son peuple.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPJ’accomplirai les vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là.
S21j’accomplirai mes vœux envers l’Éternel en présence de tout son peuple.
KJFJe m’acquitterai maintenant des vœux que j’ai fait au SEIGNEUR, en présence de tout son peuple.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSנְ֭דָרַי לַיהוָ֣ה אֲשַׁלֵּ֑ם נֶגְדָה־נָּ֝֗א לְכָל־עַמֹּֽו׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !