Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 115.3

Psaumes 115.3 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARCertes notre Dieu est aux cieux ; il fait tout ce qu’il lui plaît.
OSTNotre Dieu, il est dans les cieux ; il fait tout ce qu’il lui plaît.
CAHEt notre Dieu (cependant) est dans le ciel ; il fait tout ce qu’il désire.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRCependant notre Dieu est dans les Cieux ; tout ce qu’il veut, Il le fait.
LAUNotre Dieu !... il est au cieux ; tout ce qu’il veut, il le fait.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYMais notre Dieu est aux cieux ; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANNotre Dieu est dans les cieux !
Tout ce qu’il veut, il le fait.
ZAKOr notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILNotre Dieu est dans le Ciel; * tout ce qu’Il a voulu, Il l’a fait.
LSGNotre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
SYNNotre Dieu est dans les cieux ; Il fait tout ce qui lui plaît !
CRANotre Dieu est dans le ciel ;
tout ce qu’il veut, il le fait.
BPCCar notre Dieu est dans les cieux, - tout ce qui lui plaît, il l’accomplit.
JERNotre Dieu, il est dans les cieux, tout ce qui lui plaît, il le fait.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGNotre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
CHUNotre Elohîms, dans les ciels, fait tout ce qu’il désire.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPNotre Dieu est dans les cieux, ce qui lui plaît il le fait.
S21Notre Dieu est au ciel, il fait tout ce qu’il veut.
KJFCertes, notre Dieu est dans les cieux; il a fait tout ce qu’il lui a plu.
LXXτί ἀνταποδώσω τῷ κυρίῳ περὶ πάντων ὧν ἀνταπέδωκέν μοι.
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSוֵֽאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !