Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 107.5

Psaumes 107.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 107.5 (LSG)Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante.
Psaumes 107.5 (NEG)Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante.
Psaumes 107.5 (S21)Ils souffraient de la faim et de la soif ; leur âme était abattue.
Psaumes 107.5 (LSGSN)Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante .

Les Bibles d'étude

Psaumes 107.5 (BAN)Affamés et altérés,
Leur âme en eux défaillait,

Les « autres versions »

Psaumes 107.5 (SAC)Car votre miséricorde est plus élevée que les cieux, et votre vérité s’élève jusques aux nuées.
Psaumes 107.5 (MAR)Ils étaient affamés et altérés, l’âme leur défaillait.
Psaumes 107.5 (OST)Ils étaient affamés et altérés ; leur âme défaillait en eux.
Psaumes 107.5 (CAH)Altérés de soif et affamés, leur âme s’obscurcissait.
Psaumes 107.5 (GBT)Ils souffraient la faim et la soif, ils tombaient en défaillance.
Psaumes 107.5 (PGR)ils éprouvaient la faim et la soif ; leur âme en eux était défaillante.
Psaumes 107.5 (LAU)ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux.
Psaumes 107.5 (DBY)Ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux.
Psaumes 107.5 (TAN)Eprouvés par la faim et la soif, ils sentaient leur âme défaillir en eux.
Psaumes 107.5 (VIG)car votre miséricorde s’est élevée plus haut que les cieux, et votre vérité jusqu’aux nues.
Psaumes 107.5 (FIL)Souffrant de la faim et de la soif, * leur âme était tombée en défaillance.
Psaumes 107.5 (SYN)Ils étaient affamés et altérés ; Leur âme défaillait en eux.
Psaumes 107.5 (CRA)En proie à la faim, à la soif,
ils sentaient leur âme défaillir.
Psaumes 107.5 (BPC)Consumés par la faim et la soif, - ils sentaient leur vie défaillir :
Psaumes 107.5 (AMI)Ils ont souffert la faim et la soif ; et leur âme était tombée en défaillance.

Langues étrangères

Psaumes 107.5 (LXX)ὅτι μέγα ἐπάνω τῶν οὐρανῶν τὸ ἔλεός σου καὶ ἕως τῶν νεφελῶν ἡ ἀλήθειά σου.
Psaumes 107.5 (VUL)quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Psaumes 107.5 (SWA)Waliona njaa, waliona na kiu, Nafsi yao ilikuwa ikizimia ndani yao.
Psaumes 107.5 (BHS)רְעֵבִ֥ים גַּם־צְמֵאִ֑ים נַ֝פְשָׁ֗ם בָּהֶ֥ם תִּתְעַטָּֽף׃