×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 107.27

Psaumes 107.27 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 107.27  Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 107.27  Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre,
Et toute leur sagesse était engloutie.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 107.27  saisis de vertige, ils titubaient comme l’ivrogne, et toute leur sagesse était engloutie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107.27  Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Segond 21

Psaumes 107.27  saisis de vertige, ils titubaient comme un homme ivre, et toute leur habileté était réduite à néant.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 107.27  Pris de vertige, ils titubaient comme ivres,
toute leur adresse avait disparu.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 107.27  ils roulent et tanguent comme l’ivrogne
et toute leur adresse est engloutie.

Bible de Jérusalem

Psaumes 107.27  tournoyant, titubant comme un ivrogne, leur sagesse était toute engloutie.

Bible Annotée

Psaumes 107.27  Ils tournaient et chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur sagesse leur manquait ;

John Nelson Darby

Psaumes 107.27  Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant...

David Martin

Psaumes 107.27  Ils branlent, et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse leur manque.

Osterwald

Psaumes 107.27  Ils tournoient et chancellent comme un homme ivre ; toute leur sagesse leur manque.

Auguste Crampon

Psaumes 107.27  Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, et toute leur sagesse était anéantie.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 107.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 107.27  Ils tournoyèrent et se murent comme un ivrogne, toute leur sagesse engloutie.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 107.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 107.27  יָחֹ֣וגּוּ וְ֭יָנוּעוּ כַּשִּׁכֹּ֑ור וְכָל־חָ֝כְמָתָ֗ם תִּתְבַּלָּֽע׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 107.27  They reeled and staggered like drunkards and were at their wits' end.