×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 107.16

Psaumes 107.16 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARParce qu’il a brisé les portes d’airain, et cassé les barreaux de fer.
OSTCar il a brisé les portes d’airain, et rompu les barreaux de fer.
CAHCar il a brisé les portes d’airain et rompu les barres de fer.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRCar Il a brisé les portes d’airain, et mis en pièces les verrous de fer.
LAUcar il a brisé les portes d’airain et mis en pièces les barres de fer.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYCar il a brisé les portes d’airain, et a mis en pièces les barres de fer.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANCar il a brisé les portes d’airain Et rompu les barres de fer.
ZAKCar il a brisé des portes d’airain, abattu des verrous de fer.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILcar Il a brisé les portes d’airain, * et rompu les verrous de fer.
LSGCar il a brisé les portes d’airain, Il a rompu les verrous de fer.
SYNCar il a brisé les portes d’airain, Et rompu les barreaux de fer.
CRACar il a brisé les portes d’airain
et mis en pièces les verrous de fer.
BPCCar il a brisé les portes d’airain, - il a rompu les verrous de fer !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGCar il a brisé les portes d’airain, Il a rompu les verrous de fer.
CHUOui, il brisa les portails de bronze ; il fractura les verrous de fer.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPCar il a brisé les portes de bronze, il a mis en pièces les verrous de fer.
S21car il a mis les portes de bronze en pièces, il a brisé les verrous en fer.
KJFCar il a brisé les portes de cuivre, et coupé les barreaux de fer en deux.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSכִּֽי־שִׁ֭בַּר דַּלְתֹ֣ות נְחֹ֑שֶׁת וּבְרִיחֵ֖י בַרְזֶ֣ל גִּדֵּֽעַ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !