Psaumes 104.43 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 104.43 (SAC) | Et il fit sortir son peuple avec allégresse, et ses élus avec des transports de joie. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 104.43 (VIG) | Et il fit sortir son peuple avec allégresse, et ses élus avec des transports de joie. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 104.43 (VUL) | et eduxit populum suum in exultatione %et; electos suos in laetitia |