×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 104.16

Psaumes 104.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 104.16  Les arbres de l’Éternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 104.16  Les arbres de l’Éternel se rassasient,
Les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 104.16  Les arbres du SEIGNEUR sont rassasiés, les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104.16  Les arbres de l’Éternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

Segond 21

Psaumes 104.16  Ils sont bien nourris, les arbres de l’Éternel, les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 104.16  Les arbres, qui sont ton ouvrage, ô Éternel, sont pleins de sève.
Tels sont les cèdres du Liban que ta main a plantés.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 104.16  Les arbres du Seigneur se rassasient,
et les cèdres du Liban qu’il a plantés.

Bible de Jérusalem

Psaumes 104.16  Les arbres de Yahvé se rassasient, les cèdres du Liban qu’il a plantés ;

Bible Annotée

Psaumes 104.16  Les arbres de l’Éternel sont rassasiés ; Les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

John Nelson Darby

Psaumes 104.16  Les arbres de l’Éternel sont rassasiés, les cèdres du Liban, qu’il a plantés,

David Martin

Psaumes 104.16  Les hauts arbres en sont rassasiés, [et] les cèdres du Liban, qu’il a plantés,

Osterwald

Psaumes 104.16  Les arbres de l’Éternel sont rassasiés, les cèdres du Liban qu’il a plantés.

Auguste Crampon

Psaumes 104.16  Les arbres de Yahweh sont pleins de sève, et les cèdres du Liban qu’il a plantés.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 104.16  Il appela la famine sur la terre ; et il brisa toute la force de l’homme, le faisant manquer de pain.

André Chouraqui

Psaumes 104.16  Les arbres de IHVH-Adonaï se rassasient, les cèdres du Lebanôn, qu’il a plantés,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 104.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 104.16  יִ֭שְׂבְּעוּ עֲצֵ֣י יְהוָ֑ה אַֽרְזֵ֥י לְ֝בָנֹ֗ון אֲשֶׁ֣ר נָטָֽע׃