Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 9.4

Job 9.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 9.4 (LSG)À lui la sagesse et la toute-puissance : Qui lui résisterait impunément ?
Job 9.4 (NEG)À lui la sagesse et la toute-puissance : Qui lui résisterait impunément ?
Job 9.4 (S21)C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a déjà résisté sans subir de dommage ?
Job 9.4 (LSGSN)À lui la sagesse et la toute-puissance : Qui lui résisterait impunément ?

Les Bibles d'étude

Job 9.4 (BAN)Il est sage en son entendement et puissant en force ; Qui l’a bravé et s’en est retiré sain et sauf ?

Les « autres versions »

Job 9.4 (SAC)Dieu est sage et tout-puissant : qui lui a résisté, et est demeuré en paix ?
Job 9.4 (MAR)[Dieu] est sage de cœur, et puissant en force. Qui est-ce qui s’est opposé à lui, et s’en est bien trouvé ?
Job 9.4 (OST)Il est habile en son intelligence, et puissant en sa force : qui lui a résisté et s’en est bien trouvé ?
Job 9.4 (CAH)Sage en son cœur, d’une force considérable, qui lui a résisté et est resté intact ?
Job 9.4 (GBT)Dieu est sage en son cœur, et puissant en sa force. Qui lui a résisté, et a trouvé la paix ?
Job 9.4 (PGR)Pour l’intelligence, Il est sage, et pour la force, Il est puissant ; qui pourrait Le braver, et rester sain et sauf ?
Job 9.4 (LAU)Il est sage de cœur et puissant en force ; qui lui a résisté et est demeuré en paix ?
Job 9.4 (DBY)Il est sage de cœur et puissant en force : qui s’est endurci contre lui et a prospéré ?
Job 9.4 (TAN)Eminemment sage, triomphant de force, qui jamais lui tint tête et s’en trouva bien ?
Job 9.4 (VIG)Dieu est sage, il est tout-puissant (puissant en force) : qui lui a résisté, et est demeuré en paix ?
Job 9.4 (FIL)Dieu est sage, Il est tout-puissant: qui Lui a résisté, et est demeuré en paix?
Job 9.4 (CRA)Dieu est sage en son cœur, et puissant en force : qui lui a résisté, et est demeuré en paix ?
Job 9.4 (BPC)Il est sage de cœur et ferme en sa force, - qui s’est raidi devant lui et est demeuré sauf ?
Job 9.4 (AMI)Dieu est sage et tout-puissant ; qui lui a résisté et est demeuré en paix ?

Langues étrangères

Job 9.4 (LXX)σοφὸς γάρ ἐστιν διανοίᾳ κραταιός τε καὶ μέγας τίς σκληρὸς γενόμενος ἐναντίον αὐτοῦ ὑπέμεινεν.
Job 9.4 (VUL)sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habuit
Job 9.4 (SWA)Yeye ni mwenye hekima moyoni, na mwenye uwezo katika nguvu; Ni nani aliyejifanya kuwa mgumu juu yake, naye akafanikiwa?
Job 9.4 (BHS)חֲכַ֣ם לֵ֭בָב וְאַמִּ֣יץ כֹּ֑חַ מִֽי־הִקְשָׁ֥ה אֵ֝לָ֗יו וַיִּשְׁלָֽם׃