Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 5.1

Job 5.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 5.1 (LSG)Crie maintenant ! Qui te répondra ? Auquel des saints t’adresseras-tu ?
Job 5.1 (NEG)Crie maintenant ! Qui te répondra ? Auquel des saints t’adresseras-tu ?
Job 5.1 (S21)« Crie donc ! Mais y aura-t-il quelqu’un pour te répondre ? Vers lequel des saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (LSGSN)Crie maintenant ! Qui te répondra ? Auquel des saints t’adresseras -tu ?

Les Bibles d'étude

Job 5.1 (BAN)Appelle donc ! Quelqu’un te répondra-t-il ? Et auquel des saints t’adresseras-tu ?

Les « autres versions »

Job 5.1 (SAC)Appelez donc à votre secours, s’il y a quelqu’un qui vous réponde, et adressez-vous à quelqu’un des saints.
Job 5.1 (MAR)Crie maintenant ; y aura-t-il quelqu’un qui te réponde ? et vers qui d’entre les saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (OST)Crie maintenant ! Y aura-t-il quelqu’un qui te réponde ? Et vers lequel des saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (CAH)Appelle donc, y a-t-il quelqu’un qui t’entende, et vers lequel des saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (GBT) Appelez donc à votre secours, s’il en est qui puisse vous répondre, et adressez-vous à quelqu’un des saints.
Job 5.1 (PGR)Appelle donc ! y aura-t-il quelqu’un qui te réponde ? et auquel des Saints t’adresseras-tu ?
Job 5.1 (LAU)Appelle donc ! Y aura-t-il quelqu’un qui te réponde, et vers lequel des saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (DBY)Crie donc ! Y a-t-il quelqu’un qui te réponde ? Et vers lequel des saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (TAN)Appelle donc ! Est-il quelqu’un qui te répondra ? Vers lequel des Saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (VIG)Appelle donc (à ton secours), s’il y a quelqu’un qui te réponde, et adresse-toi à quelqu’un des saints.
Job 5.1 (FIL)Appelle donc à ton secours, s’il y a quelqu’un qui te réponde, et adresse-toi à quelqu’un des Saints.
Job 5.1 (CRA)Appelle donc ! Y aura-t-il quelqu’un qui te réponde ? Vers lequel des saints te tourneras-tu ?
Job 5.1 (BPC)Appelle donc, qui te répond ? - Vers qui des saints te tournes-tu ?
Job 5.1 (AMI)
Appelez donc à votre secours, s’il y a quelqu’un qui vous réponde, et à quel saint vous adresserez-vous ?

Langues étrangères

Job 5.1 (LXX)ἐπικάλεσαι δέ εἴ τίς σοι ὑπακούσεται ἢ εἴ τινα ἀγγέλων ἁγίων ὄψῃ.
Job 5.1 (VUL)voca ergo si est qui tibi respondeat et ad aliquem sanctorum convertere
Job 5.1 (SWA)Haya, ita sasa; je! Yuko atakayekujibu? Nawe utamwelekea yupi katika hao watakatifu?
Job 5.1 (BHS)קְֽרָא־נָ֭א הֲיֵ֣שׁ עֹונֶ֑ךָּ וְאֶל־מִ֖י מִקְּדֹשִׁ֣ים תִּפְנֶֽה׃