×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 40.16

Job 40.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 40.16  (40.11) Le voici ! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;

Segond dite « à la Colombe »

Job 40.16  Le voici ! Sa force est dans ses reins,
Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;

Nouvelle Bible Segond

Job 40.16  Sa force est dans ses reins, et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 40.16  Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages ;

Segond 21

Job 40.16  Vois : sa force est dans ses reins et sa vigueur dans les muscles de son ventre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 40.16  Vois quelle force réside dans sa croupe !
Quelle vigueur dans ses muscles des flancs !

Traduction œcuménique de la Bible

Job 40.16  Vois quelle force dans sa croupe
et cette vigueur dans les muscles de son ventre !

Bible de Jérusalem

Job 40.16  Vois, sa force réside dans ses reins, sa vigueur dans les muscles de son ventre.

Bible Annotée

Job 40.16  Il se couche sous les lotus, Dans la retraite des roseaux et des marais.

John Nelson Darby

Job 40.16  (40.11) Regarde donc : sa force est dans ses reins, et sa puissance dans les muscles de son ventre.

David Martin

Job 40.16  Il se couche dans les lieux où il y a de l’ombre, au milieu des roseaux et des marécages.

Osterwald

Job 40.16  Il se couche sous les lotus, dans l’ombre des roseaux et dans le limon.

Auguste Crampon

Job 40.16  Vois donc, sa force est dans ses reins, et sa vigueur dans les muscles de ses flancs !

Lemaistre de Sacy

Job 40.16  Il dort sous l’ombre dans le secret des roseaux, et dans les lieux humides.

André Chouraqui

Job 40.16  Le voici donc, sa force dans ses hanches ; sa virilité dans les muscles de son ventre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 40.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 40.16  הִנֵּה־נָ֣א כֹחֹ֣ו בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנֹ֗ו בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 40.16  See its powerful loins and the muscles of its belly.