×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 35.4

Job 35.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 35.4  C’est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

Segond dite « à la Colombe »

Job 35.4  C’est moi qui vais te répondre,
Ainsi qu’à tes amis en même temps.

Nouvelle Bible Segond

Job 35.4  C’est moi qui vais te répondre, à toi et à tes amis avec toi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 35.4  C’est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

Segond 21

Job 35.4  « C’est moi qui vais te répondre, ainsi qu’à tes amis en même temps.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 35.4  Moi, je te répondrai
ainsi qu’à tes amis.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 35.4  Moi je te réfuterai par mes discours,
toi et tes amis du même coup.

Bible de Jérusalem

Job 35.4  Eh bien ! moi, je te répondrai, et à tes amis en même temps.

Bible Annotée

Job 35.4  Moi, je te répliquerai, Et à tes amis avec toi :

John Nelson Darby

Job 35.4  Je te répliquerai, moi, par des paroles, et à tes amis avec toi :

David Martin

Job 35.4  Je te répondrai en ces termes, et à tes amis qui sont avec toi.

Osterwald

Job 35.4  Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi :

Auguste Crampon

Job 35.4  Moi, je vais te répondre, et à tes amis en même temps.

Lemaistre de Sacy

Job 35.4  Je répondrai donc à vos discours, et à vos amis aussi bien qu’à vous.

André Chouraqui

Job 35.4  Moi, je te répondrai par des mots, et à tes compagnons avec toi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 35.4  אֲ֭נִי אֲשִֽׁיבְךָ֣ מִלִּ֑ין וְֽאֶת־רֵעֶ֥יךָ עִמָּֽךְ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 35.4  "I will answer you and all your friends, too.