Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 34.13

Job 34.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 34.13 (LSG)Qui l’a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié l’univers à ses soins ?
Job 34.13 (NEG)Qui l’a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié l’univers à ses soins ?
Job 34.13 (S21)« Qui l’a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié le monde entier à ses soins ?
Job 34.13 (LSGSN)Qui l’a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié l’univers à ses soins ?

Les Bibles d'étude

Job 34.13 (BAN)Qui lui a remis le soin de la terre ? Qui a établi tout l’univers ?

Les « autres versions »

Job 34.13 (SAC)A-t-il donc commis à quelque autre le soin de la terre ? et qui est celui qu’il a établi pour gouverner au lieu de lui le monde qu’il a créé ?
Job 34.13 (MAR)Qui est-ce qui lui a donné la terre en charge ? ou qui est-ce qui a placé la terre habitable toute entière ?
Job 34.13 (OST)Qui lui a commis le soin de la terre ? Qui lui a confié l’univers ?
Job 34.13 (CAH)Qui lui a confié la terre et qui a créé l’univers entier ?
Job 34.13 (GBT)A-t-il donc commis à quelque autre le soin de la terre ? En a-t-il établi un autre pour gouverner cet univers qu’il a créé ?
Job 34.13 (PGR)Qui a commis à Dieu le soin de la terre ? et qui a créé le monde, l’Univers ?
Job 34.13 (LAU)Qui l’a chargé du soin de la terre, et qui lui a commis le monde en son entier ?
Job 34.13 (DBY)Qui a confié la terre à ses soins, et qui a placé le monde entier sous lui ?
Job 34.13 (TAN)Qui lui a confié la direction de la terre ? Qui a mis tout l’univers entre ses mains ?
Job 34.13 (VIG)A quel autre a-t-il confié le soin de la terre (Quel autre que lui a-t-il constitué sur la terre) ? Et qui a-t-il établi pour gouverner le monde (l’univers) qu’il a créé ?
Job 34.13 (FIL)A quel autre a-t-Il confié le soin de la terre? Et qui a-t-Il établi pour gouverner le monde qu’Il a créé?
Job 34.13 (CRA)Qui lui a remis le gouvernement de la terre ? Qui lui a confié l’univers ?
Job 34.13 (BPC)Qui lui a confié sa terre - et qui l’a chargé du monde entier ?
Job 34.13 (AMI)Qui lui a remis le gouvernement de la terre ? et qui lui a confié le monde qu’il a créé ?

Langues étrangères

Job 34.13 (LXX)ὃς ἐποίησεν τὴν γῆν τίς δέ ἐστιν ὁ ποιῶν τὴν ὑπ’ οὐρανὸν καὶ τὰ ἐνόντα πάντα.
Job 34.13 (VUL)quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus est
Job 34.13 (SWA)Ni nani aliyemwagiza kuiangalia dunia? Au ni nani aliyemwekea ulimwengu huu wote?
Job 34.13 (BHS)מִֽי־פָקַ֣ד עָלָ֣יו אָ֑רְצָה וּמִ֥י שָׂ֝֗ם תֵּבֵ֥ל כֻּלָּֽהּ׃