×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 32.15

Job 32.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 32.15  Ils ont peur, ils ne répondent plus ! Ils ont la parole coupée !

Segond dite « à la Colombe »

Job 32.15  Ils ont peur, ils ne répondent plus !
Les mots leur manquent !

Nouvelle Bible Segond

Job 32.15  Ils sont terrifiés, ils ne répondent plus ! Les mots leur manquent !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 32.15  Ils ont peur, ils ne répondent plus ! Ils ont la parole coupée !

Segond 21

Job 32.15  Ils sont effrayés, ils ne répondent plus ! Les mots leur manquent !

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 32.15  Les voilà tout déconcertés, ils n’ont plus rien à dire.
Les mots leur font défaut.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 32.15  Les voilà interdits, ils ne répondent plus,
ils ont la parole coupée.

Bible de Jérusalem

Job 32.15  Ils sont restés interdits, sans réponse ; les mots leur ont manqué.

Bible Annotée

Job 32.15  Ils sont effrayés, ils ne répondent plus ; Les paroles leur font défaut !

John Nelson Darby

Job 32.15  Ils ont été confondus, ils ne répondent plus ; les paroles leur sont ôtées.

David Martin

Job 32.15  Ils ont été étonnés, ils n’ont plus rien répondu, on leur a fait perdre la parole.

Osterwald

Job 32.15  Ils sont consternés ! Ils ne répondent plus ! On leur a ôté l’usage de la parole !

Auguste Crampon

Job 32.15  Les voilà interdits ; ils ne répondent rien ; la parole leur fait défaut.

Lemaistre de Sacy

Job 32.15  Les voilà intimidés, ils n’ont plus rien à répondre, ils se sont eux-mêmes fermé la bouche.

André Chouraqui

Job 32.15  Ils s’effarent et ne répondent plus ; ils ont extirpé les mots d’eux-mêmes.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 32.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 32.15  חַ֭תּוּ לֹא־עָ֣נוּ עֹ֑וד הֶעְתִּ֖יקוּ מֵהֶ֣ם מִלִּֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 32.15  You sit there baffled, with no further response.