Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 27.4

Job 27.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 27.4 (LSG)Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 27.4 (NEG)Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 27.4 (S21)mes lèvres ne diront aucune injustice, ma langue ne prononcera rien de faux.
Job 27.4 (LSGSN)Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

Les Bibles d'étude

Job 27.4 (BAN)Certainement mes lèvres ne prononceront pas d’injustice, Ma langue ne dira pas de fausseté.

Les « autres versions »

Job 27.4 (SAC)mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira point de mensonge.
Job 27.4 (MAR)Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira point de chose fausse.
Job 27.4 (OST)Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira rien de faux.
Job 27.4 (CAH)Mes lèvres ne prononceront pas l’iniquité et ma langue ne proférera pas la fausseté,
Job 27.4 (GBT)Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne proférera point le mensonge.
Job 27.4 (PGR)non ! mes lèvres ne calomnieront pas, et ma langue ne dira rien de faux.
Job 27.4 (LAU)certainement mes lèvres ne diront point de perversité, et ma langue ne prononcera pas de tromperie !
Job 27.4 (DBY)Mes lèvres ne diront pas d’iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.
Job 27.4 (TAN)mes lèvres ne diront pas d’injustice, ma langue ne proférera pas de fausseté.
Job 27.4 (VIG)mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira rien de faux.
Job 27.4 (FIL)mes lèvres ne prononceront rien d’unjuste, et ma langue ne dira rien de faux.
Job 27.4 (CRA)mes lèvres ne prononceront rien d’inique, ma langue ne proférera pas le mensonge.
Job 27.4 (BPC)Mes lèvres ne diront point de fausseté et ma langue ne susurrera point de mensonge.
Job 27.4 (AMI)mes lèvres ne prononceront rien d’injuste et ma langue ne dira point de mensonge.

Langues étrangères

Job 27.4 (LXX)μὴ λαλήσειν τὰ χείλη μου ἄνομα οὐδὲ ἡ ψυχή μου μελετήσει ἄδικα.
Job 27.4 (VUL)non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium
Job 27.4 (SWA)Hakika midomo yangu haitanena yasiyo haki, Wala ulimi wangu hautatamka udanganyifu.
Job 27.4 (BHS)אִם־תְּדַבֵּ֣רְנָה שְׂפָתַ֣י עַוְלָ֑ה וּ֝לְשֹׁונִ֗י אִם־יֶהְגֶּ֥ה רְמִיָּֽה׃