Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 22.13

Job 22.13 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Et vous dites : Que peut connaître Dieu ? Il juge des choses comme au travers d’un voile.
MARMais tu as dit : Qu’est-ce que le [Dieu] Fort connaît ? Jugera-t-il au travers des nuées obscures ?
OSTEt tu as dit : "Qu’est-ce que Dieu connaît ? Jugera-t-il à travers l’obscurité ?
CAHEt tu disais : “Qu’est-ce que Dieu sait ? est-ce qu’il jugera à travers les ténèbres ?
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt cependant tu dis : « Qu’est-ce que Dieu sait ? A travers l’obscurité peut-Il juger ?
LAUEt tu dis : Qu’est-ce que Dieu connaît ?
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt tu as dit : Qu’est-ce que Dieu sait ? Jugera-t-il à travers l’obscurité des nuées ?
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt tu as dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
ZAKEt tu dis : « Qu’est-ce que Dieu peut savoir ? Exerce-t-il sa justice à travers la brume épaisse
VIGEt tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Il juge comme à travers (une profonde) l’obscurité.
FILEt tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait? Il juge comme à travers l’obscurité.
LSGEt tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAEt tu disais : « Qu’en sait Dieu ? Pourra-t-il juger à travers les nues profondes ?
BPCTu t’es dit en toi-même : “Que connaît Dieu ? - Et juge-t-il derrière la nuée ?
JEREt parce qu’il est là-haut tu as dit : "Que connaît Dieu ? Peut-il juger à travers la nuée sombre ?
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGEt tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
CHUMais tu dis : « Que connaît-il, Él ? Juge-t-il derrière le brouillard ?
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPMais alors tu as dit “Qu’est-ce que Dieu sait? Pourra-t-il juger à travers les nuages?
S21Et tu dis : ‹ Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
KJFEt tu dis: Comment Dieu sait-il? Peut-il juger à travers les nuages obscurs?
LXXκαὶ εἶπας τί ἔγνω ὁ ἰσχυρός ἦ κατὰ τοῦ γνόφου κρινεῖ.
VULet dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
BHSוְֽ֭אָמַרְתָּ מַה־יָּ֣דַֽע אֵ֑ל הַבְעַ֖ד עֲרָפֶ֣ל יִשְׁפֹּֽוט׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !