Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 22.13

Job 22.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 22.13 (LSG)Et tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
Job 22.13 (NEG)Et tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
Job 22.13 (S21)Et tu dis : ‹ Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?
Job 22.13 (LSGSN)Et tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?

Les Bibles d'étude

Job 22.13 (BAN)Et tu as dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l’obscurité ?

Les « autres versions »

Job 22.13 (SAC)Et vous dites : Que peut connaître Dieu ? Il juge des choses comme au travers d’un voile.
Job 22.13 (MAR)Mais tu as dit : Qu’est-ce que le [Dieu] Fort connaît ? Jugera-t-il au travers des nuées obscures ?
Job 22.13 (OST)Et tu as dit : "Qu’est-ce que Dieu connaît ? Jugera-t-il à travers l’obscurité ?
Job 22.13 (CAH)Et tu disais : “Qu’est-ce que Dieu sait ? est-ce qu’il jugera à travers les ténèbres ?
Job 22.13 (GBT)Et vous dites : Que peut-il savoir ici-bas ? Il juge comme au travers d’un voile.
Job 22.13 (PGR)Et cependant tu dis : « Qu’est-ce que Dieu sait ? A travers l’obscurité peut-Il juger ?
Job 22.13 (LAU)Et tu dis : Qu’est-ce que Dieu connaît ?
Job 22.13 (DBY)Et tu as dit : Qu’est-ce que Dieu sait ? Jugera-t-il à travers l’obscurité des nuées ?
Job 22.13 (TAN)Et tu dis : "Qu’est-ce que Dieu peut savoir ? Exerce-t-il sa justice à travers la brume épaisse ?
Job 22.13 (VIG)Et tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait ? Il juge comme à travers (une profonde) l’obscurité.
Job 22.13 (FIL)Et tu dis : Qu’est-ce que Dieu sait? Il juge comme à travers l’obscurité.
Job 22.13 (CRA)Et tu disais : « Qu’en sait Dieu ? Pourra-t-il juger à travers les nues profondes ?
Job 22.13 (BPC)Tu t’es dit en toi-même : “Que connaît Dieu ? - Et juge-t-il derrière la nuée ?
Job 22.13 (AMI)Et vous dites : Que peut connaître Dieu ? Peut-il juger des choses au travers d’un voile ?

Langues étrangères

Job 22.13 (LXX)καὶ εἶπας τί ἔγνω ὁ ἰσχυρός ἦ κατὰ τοῦ γνόφου κρινεῖ.
Job 22.13 (VUL)et dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
Job 22.13 (SWA)Nawe wasema, Mungu anajua nini? Je! Aweza kuamua kati ya giza kuu?
Job 22.13 (BHS)וְֽ֭אָמַרְתָּ מַה־יָּ֣דַֽע אֵ֑ל הַבְעַ֖ד עֲרָפֶ֣ל יִשְׁפֹּֽוט׃