×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 14.10

Job 14.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 14.10  Mais l’homme meurt, et il perd sa force ; L’homme expire, et où est-il ?

Segond dite « à la Colombe »

Job 14.10  Mais l’homme meurt et il perd sa force ;
L’être humain expire ; où est-il alors ?

Nouvelle Bible Segond

Job 14.10  Mais l’homme meurt et il perd sa force ; l’être humain expire ; où est–il ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 14.10  Mais l’homme meurt, et il perd sa force ; L’homme expire, et où est-il ?

Segond 21

Job 14.10  Quant à l’homme, il meurt et il reste inerte. Quand l’être humain expire, où est-il ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 14.10  Mais lorsque l’homme meurt, il reste inanimé.
Quand l’être humain expire, où donc est-il alors ?

Traduction œcuménique de la Bible

Job 14.10  Mais un héros meurt et s’évanouit.
Quand l’homme expire, où donc est-il ?

Bible de Jérusalem

Job 14.10  Mais l’homme, s’il meurt, reste inerte ; quand un humain expire, où donc est-il ?

Bible Annotée

Job 14.10  Mais l’homme, quand il meurt, le voilà étendu ; Et quand le mortel expire, où est-il ?

John Nelson Darby

Job 14.10  Mais l’homme meurt et gît là ; l’homme expire, et où est-il ?

David Martin

Job 14.10  Mais l’homme meurt, et perd toute sa force ; il expire ; et puis où est-il ?

Osterwald

Job 14.10  Mais quand l’homme meurt, il reste gisant ; quand l’homme a expiré, où est-il ?

Auguste Crampon

Job 14.10  Mais l’homme meurt, et il reste étendu ; quand il a expiré, où est-il ?

Lemaistre de Sacy

Job 14.10  Mais quand l’homme est mort une fois, que son corps séparé de son esprit est consumé, que devient-il ?

André Chouraqui

Job 14.10  Un brave meurt, il faiblit ; l’humain agonise : où est-il ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 14.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 14.10  וְגֶ֣בֶר יָ֭מוּת וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ וַיִּגְוַ֖ע אָדָ֣ם וְאַיֹּֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 14.10  "But when people die, they lose all strength. They breathe their last, and then where are they?