×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esther 4.15

Esther 4.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Esther 4.15Esther envoya faire cette réponse à Mardochée :
David Martin - 1744 - MAREsther 4.15Alors Esther dit qu’on fit cette réponse à Mardochée :
Ostervald - 1811 - OSTEsther 4.15Alors Esther dit qu’on fît cette réponse à Mardochée :
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHEsther 4.15Esther dit qu’on répondît à Mordechaï :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGREsther 4.15Et Esther dit en réponse à Mardochée :
Bible de Lausanne - 1872 - LAUEsther 4.15Et Esther dit de faire [cette] réponse à Mardochée :
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYEsther 4.15Et Esther dit de répondre à Mardochée :
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANEsther 4.15Et Esther fit répondre à Mardochée :
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKEsther 4.15Alors Esther fit porter cette réponse à Mardochée :
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGEsther 4.15Alors Esther fit faire de nouveau cette réponse à Mardochée :
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILEsther 4.15Alors Esther fit faire de nouveau cette réponse à Mardochée:
Louis Segond - 1910 - LSGEsther 4.15Esther envoya dire à Mardochée :
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAEsther 4.15Esther fit répondre à Mardochée :
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCEsther 4.15Esther fit répondre à Mardochée :
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGEsther 4.15Esther envoya dire à Mardochée :
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUEsther 4.15Èstér dit de répondre à Mordekhaï :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPEsther 4.15Esther fit répondre à Mardochée:
Segond 21 - 2007 - S21Esther 4.15Esther fit répondre à Mardochée :
King James en Français - 2016 - KJFEsther 4.15Alors Esther dit qu’on fît cette réponse à Mardochée:
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXEsther 4.15καὶ ἐξαπέστειλεν Εσθηρ τὸν ἥκοντα πρὸς αὐτὴν πρὸς Μαρδοχαῖον λέγουσα.
La Vulgate - 1454 - VULEsther 4.15rursumque Hester haec Mardocheo verba mandavit
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSEsther 4.15וַתֹּ֥אמֶר אֶסְתֵּ֖ר לְהָשִׁ֥יב אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTEsther 4.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !