Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 9.38

Néhémie 9.38 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Dans la vue donc de toutes ces choses, nous faisons nous-mêmes une alliance avec vous  ; nous en dressons l’acte, et nos princes, nos Lévites et nos prêtres vont le signer.
MARC’est pourquoi, à cause de toutes ces choses nous contractons une ferme alliance, et nous l’écrivons ; et les principaux d’entre nous, nos Lévites, et nos Sacrificateurs y apposent leurs seings.
OSTÀ cause de tout cela, nous contractâmes une alliance, nous l’écrivîmes, et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs, y apposèrent leur sceau.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt avec tout cela nous stipulâmes un pacte que nous mîmes par écrit et qui fut revêtu du seing de nos Chefs, de nos Lévites, de nos Prêtres.
LAUCe verset n’existe pas dans cette traduction !
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt pour tout cela, nous faisons une ferme alliance, et nous l’écrivons. Et à l’apposition des sceaux se trouvèrent nos princes, nos lévites, et nos sacrificateurs.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt à cause de tout cela nous contractons une ferme alliance et nous la mettons par écrit, et l’acte scellé sera signé par nos princes, nos Lévites et nos sacrificateurs.
ZAKA la suite de tout cela, nous conclûmes un pacte que nous mimes par écrit, et qui fut signé par nos chefs, nos Lévites et nos prêtres.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILPour tout cela, nous faisons donc nous-mêmes alliance avec Vous; nous en dressons l’acte, et nos princes, nos lévites et nos prêtres le signeront.
LSGPour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit ; et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BPCEn conséquence de tout cela, nous contractâmes un engagement sacré que nous mîmes par écrit, et nos chefs, nos lévites et nos prêtres y apposèrent leur sceau.
JERCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGPour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit ; et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.
CHUCe verset n’existe pas dans cette traduction !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPCe verset n’existe pas dans cette traduction !
S21Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
KJFA cause de tout cela, nous contractèrent une alliance, nous l’écrivirent, et nos chefs, nos Lévites et nos prêtres, y apposèrent leur sceau.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !