Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 3.32

Néhémie 3.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 3.32 (LSG)Les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis.
Néhémie 3.32 (NEG)Les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis.
Néhémie 3.32 (S21)Les orfèvres et les marchands ont travaillé entre la chambre à l’étage qui se trouve au coin et la porte des brebis.
Néhémie 3.32 (LSGSN)Les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis.

Les Bibles d'étude

Néhémie 3.32 (BAN)Et les orfèvres et les marchands réparèrent la muraille, entre la montée du coin et la porte des Brebis.

Les « autres versions »

Néhémie 3.32 (MAR)Et les orfèvres et les revendeurs réparèrent entre la montée du coin et la porte du bercail.
Néhémie 3.32 (OST)Et les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la montée du coin et la porte des brebis.
Néhémie 3.32 (CAH)Et entre le grenier angulaire et la porte du Troupeau travaillèrent les orfèvres et les marchands.
Néhémie 3.32 (GBT)Les orfèvres et les marchands bâtirent à la porte du Troupeau, le long de la chambre de l’Angle.
Néhémie 3.32 (PGR)Et entre la haute chambre de l’angle et la Porte des Brebis restauraient les orfèvres et les marchands.
Néhémie 3.32 (LAU)Et entre la chambre-haute du coin et la porte des Brebis réparèrent les orfèvres et les marchands.
Néhémie 3.32 (DBY)Et entre la montée du coin et la porte des brebis réparèrent les orfèvres et les commerçants.
Néhémie 3.32 (TAN)Et entre le donjon de l’angle et la porte des brebis, les réparations furent faites par les orfèvres et les marchands.
Néhémie 3.32 (VIG)Les orfèvres et les marchands bâtirent à la porte du troupeau, le long de (entre) la chambre de l’angle.
Néhémie 3.32 (CRA)Et, entre la chambre haute du tournant et la porte des Brebis, réparaient les orfèvres et les marchands.
Néhémie 3.32 (BPC)Entre la Salle Haute de l’angle et la piscine Probatique réparèrent les orfèvres et les marchands.
Néhémie 3.32 (AMI)Les orfèvres et les marchands bâtirent de la chambre haute de l’angle jusqu’à la porte du Troupeau.

Langues étrangères

Néhémie 3.32 (LXX)καὶ ἀνὰ μέσον ἀναβάσεως τῆς πύλης τῆς προβατικῆς ἐκράτησαν οἱ χαλκεῖς καὶ οἱ ῥοποπῶλαι.
Néhémie 3.32 (VUL)et inter cenaculum Anguli in porta Gregis aedificaverunt artifices et negotiatores
Néhémie 3.32 (SWA)Na kati ya chumba cha juu cha pembeni na lango la kondoo wakafanyiza mafundi wa dhahabu na wafanya biashara.
Néhémie 3.32 (BHS)וּבֵ֨ין עֲלִיַּ֤ת הַפִּנָּה֙ לְשַׁ֣עַר הַצֹּ֔אן הֶחֱזִ֥יקוּ הַצֹּרְפִ֖ים וְהָרֹכְלִֽים׃ פ