×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 13.3

Néhémie 13.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Néhémie 13.3  Lorsqu’on eut entendu la loi, on sépara d’Israël tous les étrangers.

Segond dite « à la Colombe »

Néhémie 13.3  Lorsqu’on eut entendu la loi, on sépara d’Israël tous les étrangers.

Nouvelle Bible Segond

Néhémie 13.3  Lorsqu’on eut entendu la loi, on sépara d’Israël toute la population mêlée.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 13.3  Lorsqu’on eut entendu la loi, on sépara d’Israël tous les étrangers.

Segond 21

Néhémie 13.3  Après avoir entendu ce passage de la loi, on a exclu tout métissage d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 13.3  Dès que l’on eut entendu le texte de cette loi, on exclut tous les étrangers de la communauté d’Israël.

Traduction œcuménique de la Bible

Néhémie 13.3  Lorsqu’ils eurent entendu cette loi, ils séparèrent d’Israël tout homme de sang mélangé.

Bible de Jérusalem

Néhémie 13.3  Dès qu’on eut entendu la Loi, on exclut d’Israël tout élément étranger.

Bible Annotée

Néhémie 13.3  Et après avoir entendu la loi, on sépara tous les étrangers d’avec Israël.

John Nelson Darby

Néhémie 13.3  Et il arriva que, lorsqu’ils eurent entendu la loi, ils séparèrent d’Israël tout le peuple mélangé.

David Martin

Néhémie 13.3  C’est pourquoi il arriva que dès qu’on eut entendu la Loi, on sépara d’Israël tout mélange.

Osterwald

Néhémie 13.3  Il arriva donc, dès qu’on eut entendu la loi, qu’on sépara d’Israël tout mélange.

Auguste Crampon

Néhémie 13.3  Lorsqu’on eut entendu cette loi, on sépara d’Israël tous les étrangers.

Lemaistre de Sacy

Néhémie 13.3  Lors donc qu’ils eurent entendu ces paroles de la loi, ils séparèrent d’Israël tous les étrangers.

André Chouraqui

Néhémie 13.3  Et c’est quand ils entendent la tora, ils séparent tout mélange d’Israël.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Néhémie 13.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 13.3  וַיְהִ֖י כְּשָׁמְעָ֣ם אֶת־הַתֹּורָ֑ה וַיַּבְדִּ֥ילוּ כָל־עֵ֖רֶב מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

Versions étrangères

New Living Translation

Néhémie 13.3  When this law was read, all those of mixed ancestry were immediately expelled from the assembly.