×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 12.42

Néhémie 12.42 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Néhémie 12.42  et Maaséja, Schemaeja, éléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Élam et Ézer. Les chantres se firent entendre, dirigés par Jizrachja.

Segond dite « à la Colombe »

Néhémie 12.42  et Maaséya, Chemaeya, Éléazar, Ouzzi, Yohanân, Malkiya, Élam et Ézer. Les chantres se firent entendre avec comme inspecteur Yizrahya.

Nouvelle Bible Segond

Néhémie 12.42  et Maaséya, Shemaya, Eléazar, Ouzzi, Yohanân, Malkiya, Elam et Ezer. Les chantres se firent entendre — Yizrahia était leur inspecteur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12.42  et Maaséja, Schemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les chantres se firent entendre, dirigés par Jizrachja.

Segond 21

Néhémie 12.42  et Maaséja, Shemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les musiciens se sont alors fait entendre, sous la direction de Jizrachja.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 12.42  Il y avait aussi Maaséya, Chemaeya, Éléazar, Oussi, Yohanân, Malkiya, Élam et Ézer. Les musiciens faisaient résonner leurs cantiques sous la direction de Yizrahya.

Traduction œcuménique de la Bible

Néhémie 12.42  et Maaséya, Shemaya, Eléazar, Ouzzi, Yehohanân, Malkiya, Elam et Ezèr. Les chantres se firent entendre, avec Yizrahya l’inspecteur.

Bible de Jérusalem

Néhémie 12.42  plus Maaséya, Shemaya, Eléazar, Uzzi, Yehohanân, Malkiyya, Elam et Ezer. - Les chantres se firent entendre sous la direction de Yizrahya.

Bible Annotée

Néhémie 12.42  et Maaséia et Sémaîa et Éléazar et Uzzi et Johanan et Malkija et Élam et Ezer, les chantres, firent entendre [leur voix] sous la direction de Jizrachia.

John Nelson Darby

Néhémie 12.42  et Maascéïa, et Shemahia, et Éléazar, et Uzzi, et Jokhanan, et Malkija, et Élam, et Ézer. Et les chantres firent entendre leur voix, et Jizrakhia les dirigeait.

David Martin

Néhémie 12.42  Et Mahaséja, Sémahia, Elhaza, Huzi, Johanan, Malkija, Hélam et Hézer. Puis les chantres, desquels Jizrahia avait la charge, firent retentir [leur voix.]

Osterwald

Néhémie 12.42  Et Maaséja, Shémaja, Éléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Élam et Ézer. Et les chantres se firent entendre ; Jizrachia était leur chef.

Auguste Crampon

Néhémie 12.42  et Maasias, Séméïas, Eléazar, Azzi, Johanan, Melchias, Elam et Ezer. Et les chantres se firent entendre, avec Jezraïas, leur chef.

Lemaistre de Sacy

Néhémie 12.42  Ils immolèrent en ce jour-là de grandes victimes dans des transports de joie : car Dieu les avait remplis d’une joie très-grande. Leurs femmes mêmes et leurs enfants se réjouirent comme eux ; et la joie de Jérusalem se fit entendre fort loin.

André Chouraqui

Néhémie 12.42  Ma’asséyah, Shema’yah, Èl’azar, ’Ouzi, Iehohanân, Malkyah, ’Éïlâm, ’Ézèr ; les poètes avec Izrahyah, le préposé.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Néhémie 12.42  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 12.42  וּמַעֲשֵׂיָ֨ה וּֽשְׁמַֽעְיָ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר וְעֻזִּ֛י וִֽיהֹוחָנָ֥ן וּמַלְכִּיָּ֖ה וְעֵילָ֣ם וָעָ֑זֶר וַיַּשְׁמִ֨יעוּ֙ הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וְיִֽזְרַחְיָ֖ה הַפָּקִֽיד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Néhémie 12.42  and the singers— Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. They played and sang loudly and clearly under the direction of Jezrahiah the choir director.